Adiós traducción al Portugués

Eladio Carrión

Traducir a

"Adeus", disse-me ele, "até logo".
Adió′, me dijo: "Te veo"
Você me bloqueou, eu nem leio mais suas mensagens na internet.
Me bloqueaste, en la' rede′ ni te leo
Meu bem, a verdadeira eu, eu não acredito mais em você.
Beibi, real yo, ya no te creo
Se você fosse tudo para mim, você seria meu troféu.
Si tú era' mi todo, era' mi trofeo

Mãe, desculpe incomodar, eu sei que você não se apaixona.
Mami, perdona que te joda, yo sé que no te enamoras
Eu sei que te decepcionei, mas, meu bem, se você me der uma hora
Sé que te fallé pero, beibi, si me das una hora
Tenho algo para te dizer e vou dizer isso do fundo do meu coração.
Tengo algo que decirte y lo vo′a decir de cora
À noite não consigo dormir e meu coração chora por você.
Por la′ noche' no me duermo y mi corazón te llora

Agora que tenho um par de gatos, estou tocando na estação de rádio.
Ahora tengo par de gata′, sueno en la' emisora′
Mas ninguém como você, você sabe disso, e você me ignora.
Pero nadie como tú, tú lo sabe' y me ignora′
Mamãe, vamos lá, dane-se, eu quero te devorar todinha!
Mami, vente que se joda, que quiero comerte to'a
Não se preocupe, eu sei que o amor não tem pressa.
Tranquila que yo sé que el amor no se ajora

Vem cá, meu bem
Vente bebé
Eu sei que você não sente isso, meu bem.
Yo sé que tú no siente' bebé
Às vezes ela diz que me ama, que me adora, mas eu sei que você está mentindo, meu bem.
Ella a vece′ dice que me quiere, que me adora pero yo sé que tú miente′, bebé

Você parece diferente, meu bem.
Te noto diferente, bebé
Não sei se ele está consciente, meu bem.
No sé si 'tá′ consciente, bebé
Por que você sempre age assim quando estamos na frente das pessoas, meu bem?
¿Por qué siempre te pone' así cuando estamo′ delante de la gente, bebé?

Não diga adeus se você for voltar.
No diga' adiós si vas a volver
Se eu a deixar, minha mente vai me atormentar.
Si la dejo, la mente me va a joder
Ela sabe que bunda é poder
Ella sabe que ese culo e′ poder
Ela me maltrata, ela me maltrata
Ella conmigo abusa, ella conmigo abusa

Eu cantava "Te Boté" para ela, e ela respondia com "Tusa".
Yo le cantaba "Te Boté", me respondía con "Tusa"
Desde que comecei a nos dar bem, tem sido uma montanha-russa.
Desde que contigo monté, fue una montaña rusa
Sempre autêntico, sem desculpas.
Siempre real, cero excusa
Ele não me ama, mas me usa.
No me ama pero si me usa

Seja gentil comigo
Suave conmigo
Tú 'tá' al garo, mai, o que pasa contigo?
Tú 'tá' al garo, mai, ¿qué pasa contigo?
Fale comigo claramente, podemos ser amigos.
Háblame claro, podemos ser amigo′
Se você quer voar, não volte para o ninho.
Si quiere′ volar, no vuelva' al nido

"Adeus", disse-me ele, "até logo".
Adió′, me dijo: "Te veo"
Você me bloqueou, eu nem leio mais suas mensagens na internet.
Me bloqueaste, en la' rede′ ni te leo
Meu bem, a verdadeira eu, eu não acredito mais em você.
Beibi, real yo, ya no te creo
Se você fosse tudo para mim, você seria meu troféu.
Si tú era' mi todo, era′ mi trofeo

Mãe, desculpe incomodar, eu sei que você não se apaixona.
Mami, perdona que te joda, yo sé que no te enamoras
Eu sei que te decepcionei, mas, meu bem, se você me der uma hora
Sé que te fallé pero, beibi, si me das una hora
Tenho algo para te dizer e vou dizer isso do fundo do meu coração.
Tengo algo que decirte y lo vo'a decir de cora
À noite não consigo dormir e meu coração chora por você.
Por la' noche′ no me duermo y mi corazón te llora

Agora que tenho um par de gatos, estou tocando na estação de rádio.
Ahora tengo par de gata′, sueno en la' emisora′
Mas ninguém como você, você sabe disso, e você me ignora.
Pero nadie como tú, tú lo sabe' y me ignora′
Mamãe, vamos lá, dane-se, eu quero te devorar todinha!
Mami, vente que se joda, que quiero comerte to'a
Não se preocupe, eu sei que o amor não tem pressa.
Tranquila que yo sé que el amor no se ajora

Desarrollado por musixmatch