Traducir a
And when you least look for the sun, that's when it comes out
Y cuando menos busca′ el sol, ahí es que sale
Please God, take care of me from all this evil
Por favor, Dios, cuídame de to esto' male′
When you least look for the sun, that's when it comes out
Cuando menos busca' el sol, ahí es que sale
Please, God, take care of me from all this'—
Por favor, Dios, cuídame de to esto'-
Many mental struggles, yeah
Muchas lucha′ mentale′, yeah
I would like to tell you my problems, but we're going to be there for a while, they're too late
Quisiera contarte mis problema', pero vamo′ a estar un rato, son pare'
I know that the sun rises
Yo sé que el sol sale
In what comes out I get wet with the gray clouds
En lo que sale, yo me mojo con las nube′ grise'
I am not made of paper
Yo no soy de papel
Rainwater helps grow
El agua de la lluvia ayuda a crecer
With God first I can overcome everything
Con Dios primero, todo lo puedo vencer
Because the best thing He did was the day after yesterday
Porque lo mejor que hizo Él fue un día despué′ de ayer
Always: "Ela, I have a topic", never: "Ela, how are you?"
Siempre: "Ela, tengo un tema", nunca: "Ela, ¿cómo está'?"
"How are your kids?" "How are your parents doing?"
¿Cómo están los nene' tuyo′?, ¿cómo siguen tu′ papá'?"
No, no, they are not capable
No, no, no son capaz
They always call for a favor
Siempre llaman pa favor
Or to tell me that they sent a ref on WhatsApp
O pa decirme que enviaron una refe por WhatsApp
And I never threw them back, goodbye
Y nunca les tiré p′atrá, adió'
Why would it be?
¿Por qué será?
Am I really tired of all this shit?
¿Será que estoy cansao de toa esta mierda en verdad?
I feel that fake is contagious
Siento que lo fake es contagioso
You have to be like Ñengo, Real G, always with the gas mask
Hay que ser como Ñengo, Real G, siempre con la máscara de gas
They put on a mask of peace
Se ponen máscara′ de paz
When deep down they want war, it is never given to them
Cuando en el fondo quieren guerra, nunca se les da
It takes two for war, I'm not for war
Hacen falta dos para la guerra, no estoy pa guerrear
Not even to be arguing on any social network, I don't care
Ni pa estar discutiendo en ninguna red social, me da igual
Problem I have in my real life
Problema' tengo en mi vida real
To get me out of my lane, bastard, you have to work hard
Pa sacarme de carril, cabrón, te tiene′ que esmerar
Number one like everything I do is piss
Número uno, como si to lo que hago es mear
I'm impossible like smoking at the bottom of the sea
Yo estoy imposible como fumar en el fondo'el mar
With everything and mental fight, yeah
Con to y lucha' mentale′, yeah
I would like to tell you my problems, but we're going to be there for a while, they're too late
Quisiera contarte mis problema′, pero vamo' a estar un rato, son pare′
I know that the sun rises
Yo sé que el sol sale
In what comes out I get wet with the gray clouds
En lo que sale yo me mojo con las nube' grise′
I am not made of paper
Yo no soy de papel
Rainwater helps grow
El agua de la lluvia ayuda a crecer
With God first I can overcome everything
Con Dios primero, todo lo puedo vencer
Because the best thing He did was the day after yesterday
Porque lo mejor que hizo Él fue un día después de ayer
I'm not made of paper
No soy de papel
Rainwater helps grow
El agua de la lluvia ayuda a crecer
With God first I can overcome everything
Con Dios primero, to lo puedo vencer
Best thing He did was the day after yesterday
Mejor que hizo Él fue un día después de ayer
And when you least look for the sun, that's when it comes out
Y cuando menos busca' el sol, ahí es que sale
Please God, take care of me from all this evil
Por favor, Dios, cuídame de to esto′ male'
When you least look for the sun, that's when it comes out
Cuando menos busca' el sol, ahí es que sale
Please God, take care of me from all this evil
Por favor, Dios, cuídame de to esto′ male′
