Traducir a
Tu pourrais m'appeler un amoureux des voitures
You could call me a car lover
Parce que j'adore ça dans un moteur
′Cause I love that in a motor
Et ce que l'on ressent
And the way it feels
Pour rouler sur des roues neuves
To ride around on new wheels
je te connais à peine
I hardly know you
Mais je pense que je vais le faire
But I think I'm going to
Tu dois faire la sieste
You need to go siesta
Dans votre Ford Fiesta
In your Ford Fiesta
Et c'est reparti (c'est reparti)
Here we go again (go again)
Je monte dans ta voiture
I′m riding in your car
Laisse-moi compter jusqu'à dix (compter jusqu'à dix)
Let me count to ten (count to ten)
Parce que c'est allé trop loin
'Cause it's gone way too far
Dans ma rue, nulle part
Up my street to nowhere
Tu sais ce que sont les détours
You know what detours are
Et c'est reparti (c'est reparti)
Here we go again (go again)
Et c'est allé bien trop loin
And it′s gone way too far
Parfois, je ne peux tout simplement pas fonctionner
Sometimes I just can′t function
La jonction spaghetti de mon cœur
My heart's spaghetti-junction
Chaque bonnet brillant
Every shining bonnet
Ça me fait penser à mon dos
Makes me think I might back on it
Je ne peux tout simplement pas échapper à ce sentiment
I just can′t escape the feeling
Que je préfère être en roue libre
That I'd rather be free-wheeling
Dans chaque petite Honda
In every little Honda
Il se peut qu'un Peter Fonda se cache... ooh.
There may lurk a Peter Fonda, ooh
Et c'est reparti (c'est reparti)
Here we go again (go again)
Je monte dans ta voiture
I′m riding in your car
Laisse-moi compter jusqu'à dix (compter jusqu'à dix)
Let me count to ten (count to ten)
Parce que c'est allé trop loin
'Cause it′s gone way too far
Dans ma rue, nulle part
Up my street to nowhere
Tu sais ce que sont les détours
You'll know what detours are
Et c'est reparti (c'est reparti)
Here we go again (go again)
Et c'est allé bien trop loin
And it's gone way too far
