Traducir a
Não há necessidade de choramingar garoto
No need to whine boy
Como um catavento de brinquedo você ficou preso ao meu pé
Like a wind up toy, you stutter at my feet
E não nunca a hora garoto
And it′s never the time boy
Você bebeu muito vinho para cambalear até a minha rua
You've had too much wine to stumble up my street
Bem não é um problema
Well, it isn′t a problem
Nada que nós não podemos manter embaixo das cobertas
Nothing we can't keep between the sheets
Me diga que você é meu amor
Tell me you're mine love
E eu não vou esperar por outros problemas sexuais
And I will not wait for other bedtime treats
Há algo que falta pra você
Is there something you lack
Quando estou na posição
When I′m flat on my back?
Há algo que eu possa fazer por você?
Is there something that I can do for you?
É sempre algo que você odeia
It′s always something you hate
Ou algo que você comeu
Or it's something you ate
Me diga é o jeito que te toco?
Tell me, is it the way that I touch you?
Você encontrou outra colega
Have you found a new mate
E ela é muito legal
And is she really great?
É que eu sou mais do que muito pra você?
Is it just that I′m much too much for you?
Oh, oh, oh ho
Oh, oh, oh ho
Não me ofereça uma linha
Don't feed me a lie boy
Eu ouço a voz que você utiliza pelo telefone
I can hear that voice you use upon the phone
E não há motivos pra se envergonhar
And there′s no need to be coy
Há coisas que você pode fazer por conta própria
That is something you can do upon your own
Bem não é um problema
Well, it isn't a problem
Nada que não podemos resolver então relaxa
Nothing we can′t solve, so just relax
Eu estou no bonde errado amor
Am I on the wrong train, love
Eu vou ter que te amarrar na cabeceira
And will I have to tie you to the tracks?
Há algo que falta pra você
Is there something you lack
Quando estou na posição
When I'm flat on my back?
Há algo que eu possa fazer por você?
Is there something that I can do for you?
É sempre algo que você odeia
It's always something you hate
Ou algo que você comeu
Or it′s something you ate
Me diga é o jeito que te toco?
Tell me, is it the way that I touch you?
Você encontrou outra colega
Have you found a new mate
E ela é muito legal
And is she really great?
É que eu sou mais do que muito pra você?
Is it just that I′m much too much for you?
Oh, oh, oh ho
Oh, oh, oh ho
Eu realmente quero que você, oh, oh, oh ho
I really want you to, oh, oh, oh ho
Eu realmente quero que você... oh, oh, oh ho
I really want you to oh, oh, oh ho
