Traducir a
Je suis électrique avec une bouteille en moi
I am electric with a bottle in me
J'ai une bouteille en moi
Got a bottle in me
Et gloire à ces connards qui m'ignorent
And glory be these fuckers are ignoring me
Je viens d'un autre siècle
I′m from another century
Je suis un prédicateur quand je l'ai sur moi
I am a preacher when I've got it on me
Et je l'ai sur moi
And I′ve got it on me
Et gloire à ces connards qui m'ignorent
And glory be these fuckers are ignoring me
Nous n'apprenons jamais de l'histoire
We never learn from history
Hé
Hey
Hé, je suis le beau qui l'aimait tant dans chaque chanson
I am the boy who loved her so in every song
Et je dessine ce petit mystère sur ta langue
And I design that little mystery on your tongue
J'ai brisé des mâchoires protégeant les lois pour te garder libre
I've broken jaws protecting laws to keep you free
J'ai fait ta journée alors assieds-toi à mes côtés
I made your day so take a seat by me
Je suis un vieil arbre, je vais parler librement
I am an old tree gonna talk my jaw free
Quelqu'un vient me chercher
Someone come and get me
Une autre nuit à côté de moi m'achèverait
Another night beside myself would finish me
Donnez-nous du G&T et de la sympathie
Give us G&T and sympathy
(…)
I am the die hard with an empty dance card
(…)
Propping up a young bar
(…)
I'm pouring oil in double time
(…)
Upon the troubled rising tide inside of me
(…)
Upon my history
(…)
Hey
Je verse de l'huile à un rythme double sur
I am the boy who loved her so in every song
la marée montante troublée à l'intérieur de moi
And I design that little mystery on your tongue
Sur mon histoire
I′ve broken jaws protecting laws to keep you free
(…)
I made your day so take a seat by me
Hé
Hey
Hé, je suis le beau qui l'aimait tant dans chaque chanson
Hey
Et je dessine ce petit mystère sur ta langue
Hey
J'ai brisé des mâchoires protégeant les lois pour te garder libre
Hey
J'ai fait ta journée alors assieds-toi à mes côtés
Hey
(…)
I am the boy who loved her so in every song
(…)
And I design that little mystery on your tongue
(…)
I′ve broken jaws protecting laws to keep you free
(…)
I made your day so take a seat by me
Hé
(…)
Hé
(…)
Hé
(…)
Hé
(…)
Hé
(…)
Hé, je suis le beau qui l'aimait tant dans chaque chanson
(…)
Et je dessine ce petit mystère sur ta langue
(…)
J'ai brisé des mâchoires protégeant les lois pour te garder libre
(…)
J'ai fait ta journée alors assieds-toi à mes côtés
(…)
