Fugitive Motel traducción al Francés

Elbow

Traducir a

Perdu dans une berceuse
Lost in a lullaby
Côté de la route
Side of the road
Fondre dans un souvenir
Melt in a memory
Glisser dans une solitude
Slide in a solitude
Pas jusqu'à ce que je puisse lire sur la lune
Not ′til I can read by the moon
Est-ce que je vais n'importe où
Am I going anywhere
Pas jusqu'à ce que je puisse lire sur la lune
Not 'til I can read by the moon

je te fais un bisou
I blow you a kiss
Il devrait vous parvenir demain
It should reach you tomorrow
Comme il vole de l'autre côté du monde
As it flies from the other side of the world
De ma chambre dans mon motel fugitif
From my room in my fugitive motel
Quelque part dans le bol de poussière
Somewhere in the dust bowl
Qu'il vole de l'autre bout du monde
Let it flies from the other side of the world

"Je suis fatigué" j'ai dit
"I′m tired" I said
"Tu as toujours l'air fatigué" dit-elle
"You always look tired" she said
"Je suis admiré" j'ai dit
"I'm admired" I said
"Tu as toujours l'air fatigué" dit-elle
"You always look tired" she said

Pas jusqu'à ce que je puisse lire sur la lune
Not 'til I can read by the moon
Est-ce que je vais n'importe où
Am I going anywhere
Pas jusqu'à ce que je puisse lire sur la lune
Not ′til I can read by the moon

je te fais un bisou
I blow you a kiss
Il devrait t'atteindre demain, t'atteindre demain
It should reach you tomorrow, reach you tomorrow
Il vole de l'autre bout du monde
It flies from the other side of the world
De ma chambre dans mon motel fugitif
From my room in my fugitive motel
Quelque part dans le bac à poussière, quelque part dans le bac à poussière
Somewhere in the dust bowl, somewhere in the dust bowl
Il vole de l'autre bout du monde
It flies from the other side of the world

Les rideaux restent fermés
The curtains stay closed
Tout le monde sait
Everyone knows
Vous entendez à travers les murs de cet endroit
You hear through the walls in this place
Trous de cigarette pour chaque âme perdue
Cigarette holes for every lost soul
Rendre le fantôme à cet endroit
To give up the ghost in this place
Donne moi de la force
Give me strength
Donne moi des ailes
Give me wings
Donne moi de la force
Give me strength
Donne moi des ailes
Give me wings

je te fais un bisou
I blow you a kiss
Il devrait t'atteindre demain, t'atteindre demain
It should reach you tomorrow, reach you tomorrow
Il vole de l'autre bout du monde
It flies from the other side of the world
De ma chambre dans mon motel fugitif
From my room in my fugitive motel
Quelque part dans le bac à poussière, quelque part dans le bac à poussière
Somewhere in the dust bowl, somewhere in the dust bowl
Il vole de l'autre bout du monde
It flies from the other side of the world
L'autre bout du monde
The other side of the world
L'autre bout du monde
The other side of the world
L'autre coté du monde
Other side of the world

Desarrollado por musixmatch