Traducir a
Perdida em uma canção de ninar
Lost in a lullaby
Do lado da estrada
Side of the road
Derretida em uma memória
Melt in a memory
Desliza em uma solidão
Slide in a solitude
Não até que eu possa ler junto da lua
Not ′til I can read by the moon
Eu não vou a lugar algum
Am I going anywhere
Não até que eu possa ler junto da lua
Not 'til I can read by the moon
Eu mandei um beijo para você
I blow you a kiss
Deve chegar a você amanhã
It should reach you tomorrow
Como voa do outro lado do mundo
As it flies from the other side of the world
Do meu quarto em um hotel de fuga
From my room in my fugitive motel
Em algum lugar na tigela de poeira
Somewhere in the dust bowl
Como voa do outro lado do mundo
Let it flies from the other side of the world
"Eu estou cansado" eu disse
"I′m tired" I said
"Você sempre parece cansado " ela disse
"You always look tired" she said
"Eu estou admirado" eu disse
"I'm admired" I said
"Você sempre parece cansado " ela disse
"You always look tired" she said
Não até que eu possa ler junto da lua
Not 'til I can read by the moon
Eu não vou a lugar algum
Am I going anywhere
Não até que eu possa ler junto da lua
Not ′til I can read by the moon
Eu mandei um beijo para você
I blow you a kiss
Deve chegar a você amanhã, atingir você amanhã
It should reach you tomorrow, reach you tomorrow
Voa do outro lado do mundo
It flies from the other side of the world
Do meu quarto em um hotel de fuga
From my room in my fugitive motel
Algum lugar na tigela empoeirada, em algum lugar na tigela empoeirada
Somewhere in the dust bowl, somewhere in the dust bowl
Voa do outro lado do mundo
It flies from the other side of the world
Cortinas continuam fechadas
The curtains stay closed
Todo mundo sabe
Everyone knows
Você ouve pelos muros neste lugar
You hear through the walls in this place
Buraco de cigarro para cada alma perdida
Cigarette holes for every lost soul
Desistir do fantasma neste lugar
To give up the ghost in this place
De me força
Give me strength
De me asas
Give me wings
De me força
Give me strength
De me asas
Give me wings
Eu mandei um beijo para você
I blow you a kiss
Deve chegar a você amanhã, atingir você amanhã
It should reach you tomorrow, reach you tomorrow
Voa do outro lado do mundo
It flies from the other side of the world
Do meu quarto em um hotel de fuga
From my room in my fugitive motel
Algum lugar na tigela empoeirada, em algum lugar na tigela empoeirada
Somewhere in the dust bowl, somewhere in the dust bowl
Voa do outro lado do mundo
It flies from the other side of the world
O outro lado do mundo
The other side of the world
O outro lado do mundo
The other side of the world
Outro lado do mundo
Other side of the world
