Traducir a
Isto é onde, isto é onde a garrafa aporta
This is where, this is where the bottle lands
Onde todas as grandes perguntas se encontram
Where all the biggest questions meet
Com pequenos pés na areia
With little feet stood in the sand
Isto é onde os ecos incham para nada na maré
This is where the echoes swell to nothing on the tide
É onde um pequeno par de mãos
And where a tiny pair of hands
Encontra um pedaço de vidro gasto pelo mar
Finds a sea-worn piece of glass
E coloca como uma safira na cabeça dela
And sets it as a sapphire in her mind
E ali ela está
And there she stands
Jogando ambos os braços em volta do mundo
Throwing both her arms around the world
O mundo que nem ao menos sabe
The world that doesn′t even know
O quanto precisa daquela pequena garota
How much it needs this little girl
É tudo será magnífico, ela diz
It's all gonna be magnificent, she says
Tudo terá de ser magnífico
It′s all gonna be magnificent
Isto é onde tudo começou
This is where it all began
Acender o cigarro da sua mãe
To light your mother's cigarette
E ir tocar a mão dela
And to go to touch her hand
E meu coração, lá lá derretendo em uma morada
And my heart, there there defrosting in a gaze
Não foi construído para ser daquele jeito
Wasn't built to be that way
De repente eu entendo
Suddenly I understand
Ali na areia
There on the sand
Jogando ambos os braços em volta do mundo
Throwing both her arms around the world
O mundo que nem ao menos sabe
The world that doesn′t even know
O quanto precisa daquela pequena garota
How much it needs this little girl
É tudo será magnífico, ela diz
It′s all gonna be magnificent, she says
Tudo terá de ser magnífico
It's all gonna be magnificent
É tudo será magnífico, ela diz
It′s all gonna be magnificent, she says
Tudo terá de ser magnífico
It's all gonna be magnificent
Os ecos reduzem, a garrafa aporta
The echoes slow, the bottle lands
Os ecos reduzem, e ali está ela
The echoes slow, and there she stands
