Traducir a
El primero en verter una verdad simple en palabras.
The first to pour a simple truth in words
Une al mundo en un sentimiento familiar
Binds the world in a feeling all familiar
Porque todo el mundo es dueño de las grandes ideas
′Cause everybody owns the great ideas
Y se siente como si hubiera uno grande a la vuelta de la esquina
And it feels like there's a big one round the corner
Un billete de diez, hacia arriba y hacia Nueva York
A tenner, up and out into New York
En algún lugar de toda esa charla están todas las respuestas
Somewhere in all that talk is all the answers
Y oh, mi tía vertiginosa, Nueva York puede hablar
And oh, my giddy aunt, New York can talk
Es el camino moderno donde la gente es amable con Yoko.
It′s the modern road where folk are nice to Yoko
Cada hueso de acero remachado, cada piedra angular y ancla
Every bone of rivet steel, each corner stone an anchor
Jenga kitts y torre de agua oxidada, letrero con columnas
Jenga jutts and rusty water tower, pillar-posted sign
Cada revestimiento pintado estropeado, como un edificio en esta ciudad
Every painted lining battered, like a building in this town
Canta una vida de esfuerzo orgulloso y lo mejor que el hombre puede ser
Sings a life of proud endeavour and the best that man can be
Yo veo una ciudad y escucho un millón de voces
Me, I see a city and I hear a million voices
Planificar, perforar, soldar, llevar los dedos al grano
Planning, drilling, welding, carrying their fingers to the nub
Alcanzando el suelo, estirándose hacia el cielo
Reaching down into the ground, stretching up into the sky
Por qué?
Why?
Porque pueden, lo hicieron y lo hacen para que tú y yo pudiéramos vivir juntos
Because they can, they did and do so you and I could live together
O por Dios, Nueva York puede hablar
Oh my god, New York can talk
En algún lugar de toda esa charla están todas las respuestas
Somewhere in all that talk is all the answers
Todo el mundo es dueño de las grandes ideas
Everybody owns the great ideas
Y se siente como si hubiera uno grande a la vuelta de la esquina
And it feels like there's a big one round the corner
O por Dios, Nueva York puede hablar
Oh my god, New York can talk
En algún lugar de toda esa charla están todas las respuestas
Somewhere in all that talk is all the answers
Todos son dueños de las grandes ideas
Everybody owns the great's ideas
Y se siente como si hubiera uno grande a la vuelta de la esquina
And it feels like there′s a big one round the corner
O por Dios, Nueva York puede hablar
Oh my god, New York can talk
En algún lugar de toda esa charla están todas las respuestas
Somewhere in all that talk is all the answers
Todos son dueños de las grandes ideas
Everybody owns the great′s ideas
Y se siente como si hubiera uno grande a la vuelta de la esquina
And it feels like there's a big one round the corner
El deseo de partir sinfonía segura
The desire to part sure symphony
El deseo como una tormenta lejana
The desire like a distant storm
Por amor, se bueno para mi
For love, be good for me
Se siente como si hubiera uno grande a la vuelta de la esquina
It feels like there′s a big one round the corner
O por Dios, Nueva York puede hablar
Oh my god, New York can talk
En algún lugar de toda esa charla están todas las respuestas
Somewhere in all that talk is all the answers
Todo el mundo es dueño de las grandes ideas
Everybody owns the great ideas
Y se siente como si hubiera uno grande a la vuelta de la esquina
And it feels like there's a big one round the corner
La forma en que comienza el día
The way the day begins
Decide la sombra de todo
Decides the shade of everything
Pero la forma en que termina depende de si estás en casa
But the way it ends depends on if you′re home
Para cada alma, una almohada en la ventana, por favor
For every soul, a pillow at a window, please
En una habitación moderna, donde la gente es amable con Yoko
In a modern room, where folk are nice to Yoko
