The Bones of You traducción al Francés

Elbow

Traducir a

Alors je suis là
So I′m there
Charger avec un front mastodonte
Charging around with a juggernaut brow
Discours de découvert et délais à prendre
Overdraft speeches and deadlines to make
Entassant des engagements comme des chats dans un sac
Cramming commitments like cats in a sack
Brûlure de téléphone et démarche déterminée
Telephone burn and a purposeful gait

Quand je sors d'une porte, les tentacules s'étirent
When out of a doorway, the tentacles stretch
D'une chanson que je connais et le monde bouge au ralenti
Of a song that I know, and the world moves in slo-mo
Directement dans ma tête comme la première cigarette de la journée
Straight to my head like the first cigarette of the day

Et c'est toi et c'est mai
And it's you, and it′s me
Et nous dormons toute la journée
And we're sleeping through the day
Et je suis il y a cinq ans
And I'm five years ago
Et à trois mille kilomètres de là
And three thousand miles away

Ai-je le temps ? Un homme de mon calibre
Do I have time? A man of my caliber?
Je me tenais dans la rue comme un adolescent somnambule
Stood in the street like a sleepwalking teenager?
Non et j'ai réglé ça il y a des années
No, and I dealt with this years ago
J'ai pris un marteau pour chaque souvenir
I took a hammer to every memento

Mais image sur image, comme les grains d'un chapelet
But image on image like beads on a rosary
Traverse ma tête pendant que la musique s'installe
Pull through my head as the music takes hold
Et le malade frappe, je pourrais travailler jusqu'à ce que je me casse
And the sickener hits, I could work ′til I break
Mais j'aime tes os, auxquels je n'échapperai jamais
But I love the bones of you, that I will never escape

Et c'est toi et c'est mai
And it′s you, and it's me
Et nous dormons toute la journée
And we′re sleeping through the day
Et je suis il y a cinq ans
And I'm five years ago
Et à trois mille kilomètres de là
And three thousand miles away

Et je ne peux pas bouger mon bras
And I can′t move my arm
Pour la peur que tu te réveilles
For the fear that you will wake
Et je suis il y a cinq ans
And I'm five years ago
Et à trois mille kilomètres de là
And three thousand miles away

Et je suis il y a cinq ans
And I′m five years ago
Et à trois mille kilomètres de là
And three thousand miles away
Et je suis il y a cinq ans
And I'm five years ago
Et à trois mille kilomètres de là
And three thousand miles away

Et c'est toi et c'est mai
And it's you and it′s me
Et nous dormons toute la journée
And we′re sleeping through the day
Et je suis il y a cinq ans
And I'm five years ago
Et à trois mille kilomètres de là
And three thousand miles away

Desarrollado por musixmatch