Traducir a
6:15 en el reloj
6:15 on the clock watch
Sigue mirándolo porque sé que el día pronto terminará.
Keep on looking at it ′cause I know the day will soon be out
Ha sido de la misma manera hasta ahora
Been the same way up to now
Intento ser suave pero todavía no lo soy.
Try to be smooth but I'm still not
Todo es sentimental desde el día que llegaste.
Everything is sentimental since the day you came around
Pasé la página y comencé.
Turned the page and started out
Has sufrido todas las lesiones
You′ve suffered every injury
Los reveses te han quitado toda tu energía
Setbacks have taken all your energy
Sé que llevas un tiempo aguantando
I know it's been a while you're hanging on
Pero cada noche termino en tu puerta.
But every night I end up at your door
Hablamos durante horas y estoy seguro (24 horas al día, 7 días a la semana en mi mente)
We talk for hours and I′m sure (24-7 on my mind)
Nunca sé realmente si estás a bordo.
I never really know if you′re on board
Pero debes saber que soy tuya.
But you should know that I'm yours
(En mi cabeza estoy cantando todo el tiempo)
(In my head, I′m singing all the time)
24 horas al día, 7 días a la semana
24-7
24-7, mi mente está en ti
24-7, my mind's on you
24-7 (24-7 para ti)
24-7 (24-7 for you)
24-7, mi mente está en ti
24-7, my mind′s on you
Nunca pensé que quería casarme.
Never thought I wanted to be married
Y sé que probablemente no lo haré.
And I know I probably won't
Pero me has demostrado que hay una esperanza.
But you′ve shown me there's a hope
Todos los demás son ordinarios
Every other one is ordinary
Por ti mismo era todo lo que sabías
On your own was all you know
Sólo cerca cuando estamos solos
Only close when we're alone
Dices que nunca estás satisfecho
You say you′re never satisfied
¿Buscas algo que nunca te importe?
Looking for something that you′ll never mind
Espero ser yo quien te demuestre que estás equivocado.
I hope that I'm the one that′ll prove you wrong
24-7 para ti
(24-7 for you)
Porque cada noche termino en tu puerta
'Cause every night I end up at your door
Hablamos durante horas y estoy seguro (24 horas al día, 7 días a la semana en mi mente)
We talk for hours and I′m sure (24-7 on my mind)
Nunca sé realmente si estás a bordo.
I never really know if you're on board
Pero debes saber que estoy seguro
But you should know that I′m sure
(En mi cabeza estoy cantando todo el tiempo)
(In my head, I'm singing all the time)
24 horas al día, 7 días a la semana
24-7
24-7, mi mente está en ti
24-7, my mind's on you
24-7 (24-7 para ti)
24-7 (24-7 for you)
24-7, mi mente está en ti
24-7, my mind′s on you
Un gran aplauso para tu creador
Big up to your maker
Me hace sentir feliz que Él me haya creado.
Got me feeling′ glad that He me made ya
Ya sabes (24-7 en mi mente)
You know (24-7 on my mind)
Soy como, trata de no abandonarlo
I'm like, try not to forsake it
Porque sea lo que sea, lo tomaré.
′Cause whatever this is, I'll take it
Déjalo ir (en mi cabeza estoy cantando todo el tiempo)
Let go (in my head, I′m singing all the time)
24-7 para ti
24-7 for you
(En mi mente)
(In my mind)
24-7, mi mente está en ti
24-7, my mind's on you
(No sé)
(I don′t know)
24-7, mi mente está en ti
24-7, my mind's on you
Cada noche termino en tu puerta
Every night I end up at your door
Hablamos durante horas y estoy seguro (en mi mente)
We talk for hours and I'm sure (in my mind)
24-7, mi mente está en ti
(24-7, my mind′s on you)
Nunca sé realmente si estás a bordo.
I never really know if you′re on board
Pero debes saber que estoy seguro (no lo sé)
But you should know that I'm sure (I don′t know)
24-7, mi mente está en ti
(24-7, my mind's on you)
