Traducir a
Queridinha da minha vida
Little darlin′ of my life
Você continua se movendo na minha mente
You keep movin' ′cross my mind
Você me deu um dia ensolarado
You gave me a sunny day
Agora parece que vou pagar
Now it looks as if I'll pay
Por que eles dizem - Bluebird está morto?
Why do they say - Bluebird is dead?
Eu ainda posso vê-la, tocá-la, meu pássaro azul
I can still see her, touch her, my Bluebird
O amor que ela deu, eu não acredito
The love that she gave, I don't believe
Não, não, eu não acredito
No, no, I don′t believe
Bluebird veio até mim esta noite
Bluebird came to me tonight
Esperando pacientemente pela luz
Waiting patiently for light
Ela disse: "Eu sei que você vai sofrer
She said, "I know that you will grieve
Mas, meu querido, eu preciso ir embora"
But my darlin′, I must leave"
Por que eles dizem - Bluebird está morto?
Why do they say - Bluebird is dead?
Eu ainda posso vê-la, tocá-la, meu pássaro azul
I can still see her, touch her, my Bluebird
O amor que ela deu, eu não acredito
The love that she gave, I don't believe
Não, não, eu não acredito
No, no, I don′t believe
Bluebird diz que não é assim
Bluebird say it is not so
Por favor, não consigo ouvir você falar
Please I cannot hear you speak
Deve ser que você esteja tão cansado
It must be that you're so tired
Na escuridão da noite
In the darkness of the night
Por que eles dizem - Bluebird está morto?
Why do they say - Bluebird is dead?
Eu ainda posso vê-la, tocá-la, meu pássaro azul
I can still see her, touch her, my Bluebird
O amor que ela deu, eu não acredito
The love that she gave, I don′t believe
Não, não, eu não acredito
No, no, I don't believe
