Ángel traducción al Inglés

Elefante

Traducir a

I found you in the early hours of the morning
Te encontré de madrugada
When I least expected it
Cuando menos lo esperaba
When I wasn't looking for anything, I found you.
Cuando no buscaba nada te encontré

I asked with my eyes
Pregunté con la mirada
Your smile invited me in.
Tu sonrisa me invitaba
Why so many words, what for?
Para qué tantas palabras, ¿para qué?

And I was spending nights and days...
Y yo que me pasaba noches, días
Between fake loves
Entre amores de mentira
Between paper kisses
Entre besos de papel
And here I was, not believing in fairy tales
Y yo que no creía en cuentos de hadas
Not even in enchanted princesses
Ni en princesas encantadas
I couldn't defend myself
No me pude defender

And it's you, only you.
Y eres tú, solo tú
The one that takes me to the moon
La que me lleva a la luna
The one who calms my madness, the one who burns my skin
La que calma mi locura, la que me quema la piel
And it's you, always you
Y eres tú, siempre tú
Angel of the Dawn
Ángel de la madrugada
The tattoo of my soul, I found you forever
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré

I hung on to your gaze
Me colgué de tu mirada
I kept your smile
Me quedé con tu sonrisa
If you leave, nothing exists if you leave
Si te vas, no existe nada si te vas

And now I know, I only know
Y ahora sé, solo sé
You crossed my path
Te cruzaste en mi camino
I found paradise and I stayed
Encontré el paraíso y me quedé

And here I was, not believing in fairy tales
Y yo que no creía en cuentos de hadas
Not even in enchanted princesses
Ni en princesas encantadas
I couldn't defend myself
No me pude defender

And it's you, only you.
Y eres tú, solo tú
The one that takes me to the moon
La que me lleva a la luna
The one who calms my madness, the one who burns my skin
La que calma mi locura, la que me quema la piel
And it's you, always you
Y eres tú, siempre tú
Angel of the Dawn
Ángel de la madrugada
The tattoo of my soul, I found you forever
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré

And it's you, only you.
Y eres tú, solo tú
The one that takes me to the moon
La que me lleva a la luna
The one who calms my madness, the one who burns my skin
La que calma mi locura, la que me quema la piel
And it's you, always you
Y eres tú, siempre tú
Angel of the Dawn
Ángel de la madrugada
The tattoo of my soul, I found you forever
El tatuaje de mi alma, para siempre te encontré

And it's you
Y eres tú
Always you
Siempre tú
Forever
Para siempre
And it's you, oh
Y eres tú, oh
Only you
Solo tú
Forever
Para siempre
Forever
Para siempre

Desarrollado por musixmatch