Traducir a
La flamme éternelle est passée à la radio
Eternal flame came on the radio
Et je me souviens à quel point tu l'aimais tant
And I remember how you loved it so
Les souvenirs me surprennent, partout où je vais
Memories sneak up on me, wherever I go
Une voiture comme celle que tu conduisais
A car like you used to drive
Tiré à côté de moi aujourd'hui au feu
Pulled beside me today at the light
Des chances de m'effondrer et de pleurer partout où je vais
Chances to break down and cry wherever I go
Et tu veux que je sois forte
And you want me to be strong
Moins que ça ne montre que je suis faible.
Any less just shows I′m weak
Comment es-tu devenu si froid ?
How'd ya turn so cold
Où est la fille que je connaissais ?
Where′s the girl I used to know
Et c'est l'amour et la haine et toutes ces émotions
And it's love and hate and all these emotions
Je n'aurais jamais pensé que tu partirais.
I never thought that you'd be going
Maintenant, je fais juste les gestes
Now I′m just going through the motions
Là où tout est toi, tout est toi
Where everything is you, everything is you
Une blague interne me vient à l'esprit
An inside joke comes to mind
Nous les porterions tout le temps
We′d wear them out all the time
Les souvenirs me surprennent, partout où je vais
Memories sneak up on me wherever I go
Et il semble que tu aies disparu
And it seems you've disappeared
Même si tu n'es pas si loin
Though you′re not that far away
S'il te plaît, dis-moi que ce n'est pas vrai
Please tell me it's not true
Je ne comptais pas beaucoup pour toi
I didn′t mean that much to you
Et c'est l'amour et la haine et toutes ces émotions
And it's love and hate and all these emotions
Je n'aurais jamais pensé que tu partirais.
I never thought that you′d be going
Maintenant, je fais juste les gestes
Now I'm just going through the motions
Là où tout est toi, tout est toi
Where everything is you, everything is you
Qu'ai-je fait de mal ?
What did I do wrong
Rien, je t'ai traité comme un ange
Nothing I treated you like an angel
Qu'ai-je fait de mal ?
What did I do wrong
Rien, je t'ai traité comme un ange
Nothing I treated you like an angel
Qu'ai-je fait de mal ?
What did I do wrong
Rien, je t'ai traité comme un ange
Nothing I treated you like an angel
Je t'ai traité comme un ange
I treated you like an angel
Et c'est l'amour et la haine et toutes ces émotions
And it's love and hate and all these emotions
Je n'aurais jamais pensé que tu partirais.
I never thought that you′d be going
Maintenant, je fais juste les gestes
Now I′m just going through the motions
Là où tout est toi, tout est toi
Where everything is you, everything is you
Je t'ai traité comme un ange
I treated you like an angel
