Traducir a
A chama eterna tocou no rádio
Eternal flame came on the radio
E eu me lembro de como você amava isso
And I remember how you loved it so
As memórias me surpreendem, onde quer que eu vá
Memories sneak up on me, wherever I go
Um carro como o que você costumava dirigir
A car like you used to drive
Puxado para o meu lado hoje no sinal
Pulled beside me today at the light
Chances de desmoronar e chorar onde quer que eu vá
Chances to break down and cry wherever I go
E você quer que eu seja forte
And you want me to be strong
Menos do que isso só mostra que sou fraco
Any less just shows I′m weak
Como você ficou tão frio
How'd ya turn so cold
Onde está a garota que eu conhecia
Where′s the girl I used to know
E é amor e ódio e todas essas emoções
And it's love and hate and all these emotions
Eu nunca pensei que você iria
I never thought that you'd be going
Agora estou apenas cumprindo as tarefas
Now I′m just going through the motions
Onde tudo é você, tudo é você
Where everything is you, everything is you
Uma piada interna me vem à mente
An inside joke comes to mind
Nós os usaríamos o tempo todo
We′d wear them out all the time
As memórias me surpreendem, onde quer que eu vá
Memories sneak up on me wherever I go
E parece que você desapareceu
And it seems you've disappeared
Embora você não esteja tão longe
Though you′re not that far away
Por favor me diga que não é verdade
Please tell me it's not true
Eu não signifiquei muito para você
I didn′t mean that much to you
E é amor e ódio e todas essas emoções
And it's love and hate and all these emotions
Eu nunca pensei que você iria
I never thought that you′d be going
Agora estou apenas cumprindo as tarefas
Now I'm just going through the motions
Onde tudo é você, tudo é você
Where everything is you, everything is you
O que eu fiz de errado
What did I do wrong
Nada te tratei como um anjo
Nothing I treated you like an angel
O que eu fiz de errado
What did I do wrong
Nada te tratei como um anjo
Nothing I treated you like an angel
O que eu fiz de errado
What did I do wrong
Nada te tratei como um anjo
Nothing I treated you like an angel
Eu te tratei como um anjo
I treated you like an angel
E é amor e ódio e todas essas emoções
And it's love and hate and all these emotions
Eu nunca pensei que você iria
I never thought that you′d be going
Agora estou apenas cumprindo as tarefas
Now I′m just going through the motions
Onde tudo é você, tudo é você
Where everything is you, everything is you
Eu te tratei como um anjo
I treated you like an angel
