Traducir a
Ella tiene un parachoques como una valla publicitaria.
She′s got a bumper like a billboard
Cubierto de pegatinas de su banda favorita.
Covered in stickers of her favorite band
Tiene un puñado de discos a los que recurre.
She's got a handful of records that she turns to
Cuando necesita aterrizar
When she needs to land
Ella es un desfile del sábado por la noche por las calles.
She′s a Saturday night parade through the streets
Que todos los ojos vengan a ver, incluyéndome a mí.
That all eyes come to see including me
Lleva recuerdos como souvenirs en sus bolsillos.
She carries memories around like souvenirs down in her pockets
Ya debería haber dejado ir a algunos, pero parece que no puede soltarlos.
She should have let some go by now but can't seem to drop it
Dice que el perdón no es nada más que un neumático sin vida.
Says forgiveness ain't nothing but a lifeless tire
En el hombro de su alma
On the shoulder of her soul
Eso nunca rueda
That never rolls
Por mucho que tropezó, ella sigue corriendo.
For as much as she stumbled she′s runnin′
Por mucho que corra ella sigue aquí
For as much as she runs she's still here
Siempre esperando encontrar algo más rápido que el cielo.
Always hoping to find something quicker than heaven
Para hacer desaparecer el daño de sus días
To make the damage of her days disappear
Al igual que Ginebra
Just like Guinevere
Oh, igual que Ginebra
Oh, just like Guinevere
Ella no se aferra a nada nuevo por mucho tiempo.
She don′t hold onto nothin' new for very long
Sí, ella te escribe como un cuento más y luego te vas.
Yeah, she writes you in as just one more tale and then you′re gone
Porque una vez cayó perdidamente porque bajó la guardia.
'Cause she once fell hard ′cause she dropped her guard
Y nadie puede quedarse, es demasiado tarde.
And no one gets to stay, it's just too late
Por mucho que tropezó, ella sigue corriendo.
For as much as she stumbled she's runnin′
Por mucho que corra ella sigue aquí
For as much as she runs she′s still here
Siempre esperando encontrar algo más rápido que el cielo.
Always hoping to find something quicker than heaven
Para hacer desaparecer el daño de sus días
To make the damage of her days disappear
Al igual que Ginebra
Just like Guinevere
Oh, igual que Ginebra
Oh, just like Guinevere
Por mucho que tropezó, ella sigue corriendo.
For as much as she stumbled she's runnin′
Por mucho que corra ella sigue aquí
For as much as she runs she's still here
Por mucho que tropezó, ella sigue corriendo.
For as much as she stumbled she′s runnin'
Por mucho que corra ella sigue aquí
For as much as she runs she′s still here
Siempre esperando encontrar algo más rápido que el cielo.
Always hoping to find something quicker than heaven
Para hacer desaparecer el daño de sus días
To make the damage of her days disappear
Al igual que Ginebra
Just like Guinevere
Oh, igual que Ginebra
Oh, just like Guinevere
Oh, apóyate en mí, Ginebra
Oh, lean into me, Guinevere
Sé mía esta noche, Ginebra
Be mine tonight, Guinevere
