Traducir a
Tengo algunos monstruos reales viviendo dentro de mi cabeza.
I′ve got some real monsters livin' inside my head
Hay una voz que me habla
There′s a voice that speaks to me
Diciéndome todo lo que nunca seré
Tellin' me everything I'll never be
Cada secreto que trato de ocultar
Every secret that I try to hide
Lo grita dentro de mi mente
It shouts it out inside my mind
Todo lo que hago parece mal
Everything I do seems wrong
Dondequiera que vaya no pertenezco
Everywhere I go I don′t belong
Tengo algunos monstruos reales viviendo dentro de mi cabeza.
I′ve got some real monsters livin' inside my head
Recuerdos que me gustaría dejar escondidos debajo de mi cama
Memories I′d like to leave shoved up under my bed
Atrapado en un mal sueño, ni siquiera tengo que dormir
Caught up in a bad dream, don't even have to sleep
Para ver cada arrepentimiento, quítamelo
To see every regret, take it from me
Tengo algunos monstruos reales viviendo dentro de mi cabeza, dentro de mi-
I′ve got some real monsters livin' inside my head, inside my—
Yo analizo demasiado
I over-analyze
Deja que mi peor crítico critique.
Let my worst critic criticize
Cada último error que cometí
Every last mistake I ever made
Cada habría, podría, debería haber en la repetición
Every woulda, coulda, shoulda on replay
Tengo algunos monstruos reales viviendo dentro de mi cabeza.
I′ve got some real monsters livin' inside my head
Recuerdos que me gustaría dejar escondidos debajo de mi cama
Memories I'd like to leave shoved up under my bed
Atrapado en un mal sueño, ni siquiera tengo que dormir
Caught up in a bad dream, don′t even have to sleep
Para ver cada arrepentimiento, quítamelo
To see every regret, take it from me
Tengo algunos monstruos reales viviendo dentro de mi cabeza.
I′ve got some real monsters livin' inside my head
Dentro de mi cabeza, dentro de mi cabeza
Inside my head, inside my head
Todo lo que hago parece mal
Everything I do seems wrong
Dondequiera que vaya no pertenezco
Everywhere I go, I don′t belong
Tengo algunos monstruos reales viviendo dentro de mi cabeza.
I've got some real monsters livin′ inside my head
Recuerdos que me gustaría dejar escondidos debajo de mi cama
Memories I'd like to leave shoved up under my bed
Atrapado en un mal sueño, ni siquiera tengo que dormir
Caught up in a bad dream, don′t even have to sleep
Para ver cada arrepentimiento, quítamelo
To see every regret, take it from me
Tengo algunos monstruos reales viviendo dentro de mi cabeza.
I've got some real monsters livin' inside my head
Dentro de mi cabeza
Inside my head
Dentro de mi cabeza, dentro de mi cabeza
Inside my head, inside my head
