Traducir a
eu não fumaria
I wouldn′t smoke
Não, eu não precisaria
No, I wouldn't need to
Quando preciso de algo para acalmar meus nervos
When I need something to calm my nerves
Sim, eu apenas abraçaria você
Yeah, I′d just hold you
Entre as pontas dos meus dedos
Between my fingertips
Coloque você em meus lábios
Put you to my lips
E consiga uma solução
And get a fix
Baby, seja minha nicotina
Baby, be my nicotine
Meus lábios em um anel de fumaça
My lips on a buzz smoke ring
É uma sensação boa sob luzes de néon
Feels good under neon lights
Uma bebida forte no final da noite
A stiff drink at the end of the night
Seja aquilo que eu tanto desejo
Be the thing that I crave so bad
Deixe-me querendo apenas mais uma tragada
Leave me wanting just a one more drag
Respire fundo, torne difícil respirar
Take my breath, make it hard to breathe
Aquele que eu quero, mas simplesmente não preciso
The one I want, but I just don't need
Baby, seja minha nicotina
Baby, be my nicotine
Minha nicotina
My nicotine
Você teria um aviso
You'd have a warning
Mas eu pularia o rótulo
But I′d skip the label
Então, se eu tentasse desistir de você, não seria capaz
So if I ever tried to quit you, I wouldn′t be able
Eu ficaria viciado, caramba, eu ficaria viciado
I'd be addicted, hell, I′d be hooked
Porque sou um pouco mais ruim do que bom
'Cause I′m a little more bad than good
Então, querido, seja minha nicotina
So, baby, be my nicotine
Meus lábios em um anel de fumaça
My lips on a buzz smoke ring
É uma sensação boa sob luzes de néon
Feels good under neon lights
Bebida forte no final da noite
Stiff drink at the end of the night
Seja aquilo que eu tanto desejo
Be the thing that I crave so bad
Deixe-me querendo apenas mais uma tragada
Leave me wanting just a one more drag
Respire fundo, torne difícil respirar
Take my breath, make it hard to breathe
Aquele que eu quero, mas simplesmente não preciso
The one I want, but I just don't need
Baby, seja minha nicotina
Baby, be my nicotine
Minha nicotina
My nicotine
Querida, seja, querida, seja, querida, ooh
Baby be, baby be, baby be, ooh
Baby, seja minha nicotina
Baby, be my nicotine
Meus lábios em um anel de fumaça
My lips on a buzz smoke ring
É uma sensação boa sob luzes de néon
Feels good under neon lights
Bebida forte no final da noite
Stiff drink at the end of the night
Seja aquilo que eu tanto desejo
Be the thing that I crave so bad
Deixe-me querendo apenas mais uma tragada
Leave me wanting just a one more drag
Respire fundo, torne difícil respirar
Take my breath, make it hard to breathe
Aquele que eu quero, mas simplesmente não preciso
The one I want, but I just don′t need
Baby, seja minha nicotina
Baby, be my nicotine
Minha nicotina
My nicotine
Baby, seja, baby, seja, baby, seja minha nicotina
Baby be, baby be, baby be my nicotine
Minha nicotina
My nicotine
