Traducir a
Eh eh eh eh
Eh, eh, eh, eh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Eh eh eh eh
Eh, eh, eh, eh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Eh eh eh eh
Eh, eh, eh, eh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Abrazame como nadie más lo ha hecho
Hold me like nobody else does
¿Recibo lo mejor de tu amor?
Do I get the best of your love?
Incluso cuando nuestros cuerpos están ebrios
Even when our bodies are drunk
¿Es por mí por quién estás tropezando?
Is it me you′re stumbling from?
Olvida las palabras que dijiste
Forget the words that you said
Con tus dedos deletrea mi nombre
With your fingers, spell out my name
Llévate el cielo en nuestra respiración
Take away the sky in our breath
Recuerda que el amor es un juego, el amor es un juego
Remember love is a game, love is a game
No rompamos, no nos desvanezcamos
Don't break, don′t fade
Mientras no sea real, nunca llegaremos demasiado lejos
While we're not real, we're never too late
Haz tiempo, esto no te dolerá
Make time, it won′t hurt it
Dije que me voy ahora, pero tú lo dijiste primero
Said I′ll go now, but you said it first
Sé que no hay nada que pueda hacer para hacer que te quedes
I know there's nothing that I can do to make you stay
Pero una cosa sé que siempre permanecerá
But one thing I know that will always remain
Y eso lo probaré
And that′s the after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
En el medio, veo tu rostro
In the midst, I'm seeing your face
Y no puedo creer que esto es falso
And I can′t believe this is fake
De un soplido introduces la flor en tu habitación
Blow the blossom into your room
Mientras me tiras en un desastre
While you throw me in disarray
Hay un botón que necesito presionar
There's a button that I need to press
Hay un rostro que necesito besar
There′s a face that I need to kiss
Vamos, dame tu corazón y tu cabeza
Come on, give me your heart and your head
Haz que tu conciencia nunca se resista, nunca se resista
Make you conscious never resist, never resist
No rompamos, no nos desvanezcamos
Don't break, don't fade
Mientras no sea real, nunca llegaremos demasiado lejos
While we′re not real, we′re never too late
Haz tiempo, no dolerá
Make time, it won't hurt
Dije que me voy ahora, pero tú lo dijiste primero
Said I′ll go now, but you said it first
Oh, oh
Oh, oh
Sé que no hay nada que pueda hacer para hacer que te quedes
I know there's nothing that I can do to make you stay
Pero una cosa sé que siempre permanecerá
But one thing I know that will always remain
Y eso lo probaré
And that′s the after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
Eh eh eh eh
Eh, eh, eh, eh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Eh eh eh eh
Eh, eh, eh, eh
Oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh
Sé que no hay nada que pueda hacer para hacer que te quedes
I know there's nothing that I can do to make you stay
Pero una cosa sé que siempre permanecerá
But one thing I know that will always remain
Y eso lo probaré
And that′s the after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
Sé que no hay nada que pueda hacer para hacer que te quedes
I know there's nothing that I can do to make you stay
el después provara
The after-taste
Pero una cosa sé que siempre permanecerá
But one thing I know that will always remain
Y eso lo probaré
And that's the after-taste
el después provara
The after-taste
el después provara
The after-taste
