Traducir a
Abrigue-se
Take cover
Os sinais não mostram
Signs don′t show
Você me forçou a sair da estrada
You drove me off the road
Mas você deixou passar
But you let go
Porque sua esperança acabou
'Cause your hope is gone
E todas as perguntas desaparecem aos poucos
And every question fades away
É uma pena que você não saiba do que está fugindo
It′s a shame you don't know what you're running from
Seus ossos teriam que quebrar e suas luzes se apagarem?
Would your bones have to break and your lights turn off
Levaria o fim do tempo para ouvir a falsa partida do seu coração?
Would it take the end of time to hear you heart′s false start
Você sabe que esse é o seu maior erro
You know this is your biggest mistake
Que desperdício, que desperdício, que desperdício
What a waste, what a waste, what a waste
E de todas as coisas que você nunca explicou
And of all the things you never explained
Você sabe que esse é o seu maior erro
When you know this is your biggest mistake
Você caminha sobre a água
You tread water
Lutando pelo ar nos seus pulmões
Fighting for the air in your lungs
Aproxime-se, aproxime-se
Move, move closer
Talvez você consiga corrigir todos os seus erros
Maybe you can right all your wrongs
Mas você deixou passar
But you let go
Porque sua esperança acabou
′Cause your hope is gone
E todas as perguntas desaparecem aos poucos
And every answer fades away
É uma pena que você não saiba do que está fugindo
It's a shame you don′t know what you're running from
Seus ossos teriam que quebrar e suas luzes se apagarem?
Would your bones have to break and your lights turn off
Levaria o fim do tempo para ouvir a falsa partida do seu coração?
Would it take the end of time to hear your heart′s false start
Você sabe que esse é o seu maior erro
You know this is your biggest mistake
Que desperdício, que desperdício, que desperdício
What a waste, what a waste, what a waste
E de todas as coisas que você nunca explicou
And of all the things you never explained
Você sabe que esse é o seu maior erro
When you know this is your biggest mistake
Limpe a mancha de lama do seu rosto, pare o motor
Wipe the mud spray from the face, stop the engine
Pare de fingir
And stop pretending
Limpe a mancha de lama do seu rosto, pare o motor
Wipe the mud spray from your face, stop the engine
Pare de fingir que você ainda está respirando
And stop pretending that you're still breathing
É uma pena que você não saiba do que está fugindo
It′s a shame you don't know what you're running from
Seus ossos teriam que quebrar e suas luzes se apagarem?
Would your bones have to break and your lights turn off
Levaria o fim do tempo para ouvir a falsa partida do seu coração?
Would it take the end of time to hear your heart′s false start
Você sabe que esse é o seu maior erro
You know this is your biggest mistake
Que desperdício, que desperdício, que desperdício
What a waste, what a waste, what a waste
E de todas as coisas que você nunca explicou
And of all the things you never explained
Você sabe que esse é o seu maior erro
When you know this is your biggest mistake
Você sabe que esse é o seu maior erro
You know this is your biggest mistake
Que desperdício, que desperdício, que desperdício
What a waste, what a waste, what a waste
E de todas as coisas que você nunca explicou
And of all the things you never explained
Você sabe que esse é o seu maior erro
When you know this is your biggest mistake
