Wouldn’t Mama Be Proud? traducción al Portugués

Elliott Smith

Traducir a

A questão é mamãe não teria orgulho?
The question is, "Wouldn′t mama be proud?"
Há um lado positivo na nuvem corporativa
There's a silver lining in the corporate cloud
E o belo posto que você está assumindo como um, como um suboficial
And the pretty post that you′re taking as an, as an NCO

Do grande pretendente
Of the great pretender
Eu certamente acho que sim
I should sure think so

Mamãe não ficaria orgulhosa?
Wouldn't mama be proud?

"Eu posso anotar seu pedido?"
"Can I take your order?"
Pergunta o anfitrião celestial
Asks the heavenly host
Bilhete para o jetstream
Ticket to the Jetstream
Soprando costa a costa
Blowing coast to coast
Os copos de haste longa
The long stemmed glasses
Um filme e um sonho agradável no ar
A movie and a pleasant dream in mid air

Você tem que me dizer rapidamente
You gotta tell me quickly
Porque estamos quase lá
'Cause we′re almost there

Mamãe não ficaria orgulhosa?
Wouldn′t mama be proud?

Apontado para fora da janela
Pointed out of the window
E o céu ficou preto
At the sky gone black
Bem garoto, você está no caminho certo
Kid, you're on the right track

Se eu lhe enviar cartões postais
If I send you postcards
Do lado da estrada
From the side of the road
Fotografias de movimento
Photographs of moving
Peças prestes a explodir
Parts about to explode

Se eu ligar para manter isso junto
If I call to keep it together
Como você dizendo tudo o que eu não posso fazer
Like you saying all I can′t do
Para transmitir um momento
To transmit a moment
De mim para você
From me to you

Mamãe não ficaria orgulhosa?
Wouldn't mama be proud?
Mamãe não ficaria orgulhosa?
Wouldn′t mama be proud?
Mamãe não ficaria orgulhosa?
Wouldn't mama be proud?
Mamãe não ficaria orgulhosa?
Wouldn′t mama be proud?

Desarrollado por musixmatch