Traducir a
Dijiste que nunca fingirías
You said you′d never fake it
Juraste que siempre lo haríamos dudar
You swore we'd always make it last
Y sonaba tan real
And it sounded so real
Y caí en tu trampa de amor
And I fell into your love trap
Mintiendo, sí, era él tonto perfecto
Lying, yes, I was the perfect fool
Creí cada palabra
I believed every word
Y nunca se me ocurrió
And it never occurred to me
Que este es un juego que sólo estas jugando
Is this a game are you just playing
Te estoy perdiendo
Will I be losing you
Oh, soy una víctima del amor, víctima del amor
Oh am I a victim of love, victim of love
Me llevaste a dar un paseo
Did you take me for a ride
Víctima del amor, víctima del amor
Victim of love, victim of love
Espero que estés satisfecha
Then I hope you′re satisfied
Víctima del amor, víctima del amor
Victim of love, victim of love
Solo me estás usando
Were you only using me
Víctima del amor, víctima del amor
Victim of love, victim of love
Que tonto me has hecho
What a fool you made of me
Mis amigos me advirtieron acerca de ti
My friends warned me about you
Yo me reí, cómo podría dudar de tú amor
I laughed, how could I doubt your love
Entonces te vi con él
Then I saw you with him
Y mi mamá se derrumbó a mí alrededor
And my world crumbled around me
Sentí que la vida se me escapaba
I felt life slip away from me
Hay un vacío dentro de mí
There's a void inside me
Donde mi corazón solía ser
Where my heart used to be
Así que ahora, este era un juego en el que solo estabas jugando
So now, this was a game you were just playing
Y ahora te estoy perdiendo
And now I'm losing you
Oh, soy una víctima del amor, víctima del amor
Oh I′m a victim of love, victim of love
Bueno, me llevaste a dar un paseo
Well you took me for a ride
Víctima del amor, víctima del amor
Victim of love, victim of love
Bueno, espero que estés satisfecha
Well I hope you′re satisfied
Víctima del amor, víctima del amor
Victim of love, victim of love
Solo estabas usándome
You were only using me
Víctima del amor, víctima del amor
Victim of love, victim of love
Que tonto me hiciste
What a fool you've made of me
