Traducir a
E' un po' buffo
It′s a little bit funny
E' buffo il sentimento che sto provando.
This feeling inside
Non sono uno di quelli che riesce a nasconderlo.
I'm not one of those who can easily hide
Non ho molto denaro, ma ragazzo se lo avessi
I don′t have much money, but boy if I did
comprerei una grande casa dove entrambi potremo vivere.
I'd buy a big house where we both could live
Se fossi uno scultore
If I was a sculptor, ha
Se fossi scultore, ma poi ancora, no,
But then again, no
o un uomo che fa pozioni in uno show televisivo.
Or a man who makes potions in a traveling show
So che non è molto ma è il meglio che riesco a fare,
I know it's not much, but it′s the best I can do
il mio dono è la mia canzone e questa è per te.
My gift is my song, and this one′s for you
E potrai dire a tutti
And you can tell everybody
E potrai dire a tutti che questa è la tua canzone.
This is your song
Potrebbe essere molto semplice, ma ora che è finita
It may be quite simple, but now that it's done
spero non ti dispiaccia,
I hope you don′t mind
spero non ti dispiaccia,
I hope you don't mind
Il fatto che abbia descritto in parole
That I put down in the words
quanto la vita sia meravigliosa in un mondo dove ci sei tu.
How wonderful life is while you′re in the world
Mi sono seduto nel tetto a togliere il muschio.
I sat on the roof and kicked off the moss
Beh, alcuni dei versi mi sono entrati nell'anima.
Well a few of the verses, well they've got me quite cross
Ma il sole non era eccessivo
But the sun′s been quite kind
Ma il sole non era eccessivo mentre scrivevo questa canzone,
While I wrote this song
è per persone come te che continua a girare.
It's for people like you that keep it turned on
Quindi scusami se ho dimenticato
So excuse me forgetting
Quindi scusami se ho dimenticato le cose che ho fatto,
But these things I do
vedi, ho dimenticato se fossero belle o brutte.
You see I've forgotten, if they′re green or they′re blue
Ad ogni modo quello che voglio realmente dire
Anyway the thing is, what I really mean
i tuoi sono gli occhi più dolci che io abbia mai visto.
Yours are the sweetest eyes I've ever seen
E potrai dire a tutti
And you can tell everybody
Questa è la canzone
This is the song
Potrebbe essere molto semplice, ma ora che è finita
It may be quite simple, but now that it′s done
spero non ti dispiaccia,
I hope you don't mind
spero non ti dispiaccia,
I hope you don′t mind
Il fatto che abbia descritto in parole
That I put down in the words
quanto la vita sia meravigliosa in un mondo dove ci sei tu.
How wonderful life is while you're in the world
spero non ti dispiaccia,
I hope you don′t mind
spero non ti dispiaccia,
I hope you don't mind
Il fatto che abbia descritto in parole
That I put down in the words
quanto la vita sia meravigliosa in un mondo dove ci sei tu.
How wonderful life is while you're in the world
