Traducir a
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Nū samos toaget
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Nū samos toaget
Predito, os três fogos abençoados
Foretold, the three blest fires
Queimando na escuridão
Burning in the darkness
Pressentimento, a chegada
Forebode, the arrival
Dos que estão em perigo
Of the ones in distress
Doente, mas orgulhoso
Ailing yet proud
Os filhos de Antumnos
The children of Antumnos
Esquecido, o voo delirante
Foregone, the raving flight
Dos arautos negros
Of the black harbingers
Do norte eles vieram uma vez acorrentados
From the north they came once been in chains
Eles abandonaram seu jugo esmagador
They have cast off their crushing yoke
E eles serão um farol de luz
And they will be a beacon of light
Para a glória do antigo
To the glory of the ancient one
Aqui na colina dos corvos
Here on the raven hill
O monumento foi construído
The monument was built
Ninguém jamais esquecerá
None shall ever forget
E o sacrifício de que ninguém se arrependerá
And the sacrifice no one shall regret
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos
Nū samos
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Nū samos toaget
Predita, a chegada
Foretold, the arrival
Dos corvos reais de Lugus
Of Lugus′ kingly ravens
Abandonado
Foregone
O desencadeamento do awen
The unleashing of the awen
Brilhando agora, mas abandonado uma vez
Shining now, but forlorn once
É a nobre filha do sol
Is the noble daughter of the sun
Para todos os olhos verem, eis
For all eyes to see behold
Legado de agosto de 'Tis ogmios'
'Tis ogmios′ august legacy
Ninguém jamais esquecerá
None shall ever forget
E o sacrifício de que ninguém se arrependerá
And the sacrifice no one shall regret
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos
Nū samos
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Nū samos toaget
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Nū samos toaget
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos
Nū samos
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Ōrō, suavelos atrebin
Nū samos toaget
Nū samos toaget
Atrebin
Atrebin
Nū samos toaget
Nū samos toaget
