Gone Epoch traducción al Español

Elvenking

Traducir a

Mucho antes de la era de la gracia dorada
Long before the age of golden grace
En un marco de tiempo entre la esfera del espacio
In a frame of time between the sphere of space
Yo existía en un universo lejano
I existed in a far universe
Recuerdos vagos e inocentes
Innocent vague memories
Perdido en nieblas rojas
Lost in red mists

Pequeños fragmentos de serenidad
Little fragments of serenity
Aromas de hierba y pura libertad.
Scents of grass and sheer liberty
Éramos unos jóvenes y valientes pequeños campeones.
We were young brave little champions
Con nuestros cetros hechos de bastones
With our sceptres made of canes
Gobernando nuestras llanuras
Ruling our plains

Tiempos que anhelo y que nunca volverán
Times I yearn for, never to return
Rompen el velo de la memoria
They breach the veil of memory
Aguas negras que nunca volverán
Waters of black, never to get back
Siento de nuevo nuestra juventud sin pecado.
I feel again our sinless youth

Como acertijos de estrellas, estábamos perdidos en un ensueño.
Like riddles of stars, we were lost in a reverie
Contado en una canción, soplado en una melodía
Told in a song, blown in a melody
Hace mucho tiempo, en un tiempo que ya no existe
Long ago in a time that is no more
Época abandonada y desolada
Forlorn gone epoch

Las sombras de la risa resuenan y resuenan
Shades of laughter echo and resound
En un torbellino de magia donde ella se ahogó
In a whirl of magic back where she was drowned
Mientras intento atrapar y sostener su estela luminosa
As I try to catch and hold their luminous wake
Me pierdo dentro de un laberinto
I get lost inside a maze
Y no hay salida
And no way out

El pasado está vivo, es donde yo prospero.
The past is alive, it is where I thrive
Espero verla sonreír una vez más.
I hope to see her smile one more time
Una eufonía en negro, cuando mi corazón se ha roto
A euphony in black, when my heart has cracked
Veo nuestras antiguas costumbres vírgenes (Oh, te extraño tanto)
I see our virgin ways of old (Oh, I miss you so)

Como acertijos de estrellas, estábamos perdidos en un ensueño.
Like riddles of stars, we were lost in a reverie
Contado en una canción, soplado en una melodía
Told in a song, blown in a melody
Hace mucho tiempo, en un tiempo que ya no existe
Long ago in a time that is no more
Época abandonada y desolada
Forlorn gone epoch
Como fantasmas en la niebla, estamos perdidos en un recuerdo.
Like ghosts in the fog, we are lost in a memory
Pálidos matices de lo que podríamos haber sido en mil años
Pale shades of what we could′ve been in a thousand years
Hace mucho tiempo, con corazones que se descomponían
Long ago, with hearts that decomposed
Adiós, querida Ethel
Goodbye, dear Ethel

Como acertijos de estrellas, estábamos perdidos en un ensueño.
Like riddles of stars, we were lost in a reverie
Contado en una canción, soplado en una melodía
Told in a song, blown in a melody
Hace mucho tiempo, en un tiempo que ya no existe, oh
Long ago in a time that is no more, oh
Como fantasmas en la niebla, estamos perdidos en un recuerdo.
Like ghosts in the fog, we are lost in a memory
Pálidos matices de lo que podríamos haber sido en mil años
Pale shades of what we could've been in a thousand years
Hace mucho tiempo, con corazones que se descomponían
Long ago, with hearts that decomposed
Adiós, querida Ethel
Goodbye, dear Ethel

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Elvenking