Traducir a
Hay una hermosa canción que salió hace un par de años, hace unos años.
There′s a beautiful song it came out a couple of years, a few years ago
(Esta no es mi canción, me gustaría cantarla para ti)
(This not my song well, I'd like to sing for you)
Dios bendiga el día que te encontré
God bless the day I found you
Me quiero quedar a tu alrededor
I want to stay around you
Y entonces te ruego
And so I beg you
Dejes que sea yo
Let it be me
No me quiten este cielo de mí
Don′t take this heaven from one
Pero si debes adherirte a alguien
Well if you must cling to someone
Ahora y por siempre
Now and forever
Dejes que sea yo
Let it be me
Cada vez que encontramos el amor
Each time we meet love
encuentro amor completo
I find complete love
sin tu dulce amor
Without your sweet love
Dime, ¿Como sería la vida?
Tell me, what would life be?
Así que nunca me dejes solo
So never leave me lonely
Solo dime que me amas a mi
Just tell me you love me only
Y que tú siempre
And that you'll always
Dejes que sea yo
Let it be me
Cada vez que encontramos el amor
Each time we meet love
encuentro amor completo
I find complete love
Oh, sin tu dulce amor
Oh, without your sweet love
Dime, ¿Como sería la vida?
Tell me, what would life be?
Así que nunca me dejes solo
So never leave me lonely
Solo dime que me amas a mi
Just tell me you love me only
Y que tú siempre
And that you'll always
Dejes que sea yo
Let it be me
Y que tú siempre
And that you′ll always
Dejes que sea yo
Let it be me
Así que nunca me dejes solo
(So never leave me lonely)
Solo dime que me amas a mi
(Tell me you love me only)
Y que tú siempre
(And that you′ll always)
Dejes que sea yo
(Let it be me).
