Traducir a
Abrázame fuerte, la luna es tan brillante.
Hold me tight, the moon′s so bright
Esta noche es tan propicia para el amor.
Tonight is so right for love
Ahora es el momento de decir que eres sólo mía.
Now's the time to say you′re only mine
Esta noche es tan propicia para el amor.
Tonight is so right for love
Una a una aparecen las estrellas
One by one the stars appear
Brillan en tus ojos
They twinkle in your eyes
¿Quién creería que estaríamos aquí?
Who'd believe that we'd be here?
Tan cerca del paraíso
So near to paradise
Este podría ser el beso
This could be the kiss
Para abrir la puerta del cielo
To unlock heaven′s door
Esa hora mágica de felicidad
That magic hour of bliss
Que ambos esperábamos
That we both waited for
Te amo cada vez más
I love you more and more
Oh, podríamos volar hasta el cielo.
Oh, we could fly right up to the sky
A las cosas que hemos estado soñando
To the things we′ve been dreaming of
¡Qué reales parecerían!
How real they would seem
El sueño de una noche de verano
A midsummer night's dream
¿No ves que esta noche es la indicada para el amor?
Can′t you see that tonight's so right for love?
Y qué reales parecerían
And how real they would seem
El sueño de una noche de verano
A midsummer night′s dream
¿No ves que esta noche es la indicada para el amor?
Can't you see that tonight′s so right for love?
Abrázame fuerte, la luna es tan brillante.
Hold me tight, the moon's so bright
Esta noche es tan propicia para el amor.
Tonight is so right for love
