Traducir a
No puedo comprar tu amor, ni siquiera quiero intentarlo
I can′t buy your love, don't even wanna try
Algunas veces la verdad no te gustará así que no voy a mentir
Sometimes the truth won′t make you happy, so I'm not gonna lie
Pero jamás cuestiones si mi corazón late sólo para ti
But don't ever question if my heart beats only for you
Late sólo para ti
It beats only for you
Sé que no soy perfecta, como los que te rodean
I know I′m far from perfect, nothin′ like your entourage
No puedo concederte deseos, no te prometeré la estrellas
I can't grant you any wishes, I won′t promise you the stars
Pero jamás cuestiones si mi corazón late sólo para ti
But don't ever question if my heart beats only for you
Late sólo para ti
It beats only for you
Porque cuando te hayas rendido
′Cause when you've given up
Cuando, no importa qué hagas, nunca sea suficiente
When no matter what you do, it′s never good enough
Cuando nunca hayas imaginado que podía ser todo tan duro
When you never thought that it could ever get this tough
Ahí es cuando sentirás mi modo de amar
That's when you feel my kind of love
Cuando llores a gritos
And when you're crying out
Cuando te caigas y no puedas recoger la felicidad del suelo
When you fall and then can′t pick your happy off the ground
Cuando los amigos que creías tener no se hayan quedado
When the friends you thought you had, haven′t stuck around
Ahí es cuando sentirás mi modo de amar
That's when you feel my kind of love
No me verás en fiestas, supongo que es que no soy divertida
You won′t see me at the parties, I guess I'm just no fun
No encenderé la radio cantando "Baby, you're the one"
I won′t be turning up the radio singing, "Baby, you're the one"
Pero jamás cuestiones si mi corazón late sólo para ti
But don′t ever question if my heart beats only for you
Late sólo para ti
It beats only for you
Sé que a veces me enfado, I digo cosas que no siento
I know sometimes I get angry, and I'd say what I don't mean
Sé que protejo mi corazón y lo mantengo a distancia
I know I keep my heart protected, far away from my sleeve
Pero jamás cuestiones si mi corazón late sólo para ti
But don′t ever question if my heart beats only for you
Late sólo para ti
It beats only for you
Porque cuando te hayas rendido
′Cause when you've given up
Cuando, no importa qué hagas, nunca sea suficiente
When no matter what you do, it′s never good enough
Cuando nunca hayas imaginado que podía ser todo tan duro
When you never thought that it could ever get this tough
Ahí es cuando sentirás mi modo de amar
That's when you feel my kind of love
Cuando llores a gritos
And when you′re crying out
Cuando te caigas y no puedas recoger la felicidad del suelo
When you fall and then can't pick your happy off the ground
Cuando los amigos que creías tener no se hayan quedado
When the friends you thought you had, haven′t stuck around
Ahí es cuando sentirás mi modo de amar
That's when you feel my kind of love
Porque cuando te hayas rendido
'Cause when you′ve given up
Cuando, no importa qué hagas, nunca sea suficiente
When no matter what you do, it′s never good enough
Cuando nunca hayas imaginado que podía ser todo tan duro
When you never thought that it could ever get this tough
Ahí es cuando sentirás mi modo de amar
That's when you feel my kind of love
