Survivor traducción al Francés

Emeli Sandé

Traducir a

Bébé, j'étais perdu dans l'océan
Baby, I′ve been lost at sea
J'étais dans le noir
I've been in the dark
Oh, j'étais sur mes genoux
Oh, I′ve been on my knees
J'ai été déchiré
I've been torn apart
Alors je remercie Dieu, je, je, je
So I thank God that I, I, I
Je remercie Dieu que j'ai survécu
I thank God that I'm surviving
Oh, ouais
Oh, yeah

Vois, regarde j'ai des amis à moi
Look, see I′ve had friends of mine
N'ont jamais traversé
Never made it through
Alors pour eux, je vais briller
So for them, I′m gon' shine
Oui, je dis la vérité
Yes, I tell the truth
je remercie Dieu, je, je, je
I thank God that I, I, I
je remercie Dieu je survie, ouais
I thank God that I′m surviving, yeah

Je lève mes yeux aux ciel
I put my hands to the sky
Je lève mes yeux aux ciel, ouais
I put my hands to the sky, yeah
J'essuie les larmes de mes yeux
I wash the tears from my eyes
Les larmes de mes yeux, ouais
The tears from my eyes, yeah
Ouh, ouh
Ooh, ooh
Je remercie Dieu que j'ai survécu
I thank God that I'm surviving
Oh, ouais
Oh, yeah

Regarde maintenant comment les fleurs fleurissent
Look now how the flowers bloom
Tout droit de la terre
Right up from the dust
Oh, j'étais sous terre
Oh, I was underground
J'ai cru que tout espoir était perdu
I thought all hope was lost
Alors je remercie Dieu, je, je, je
So I thank God that I, I, I
Je remercie Dieu que j'ai survécu
I thank God that I′m surviving
Oh, ouais
Oh, yeah

Oh, j'ai été balayé
Oh, I got swept away
J'ai perdu ce que j'étais
I lost who I was
J'ai agis d'une façon enfantine
I acted childishly
Regarde comment c'était bête
See how dumb that was
Alors je remercie Dieu, je, je, je
So I thank God that I, I, I
Je remercie Dieu que j'ai survécu
I thank God that I'm surviving
Oh, ouais
Oh, yeah

Je lève mes yeux aux ciel
I put my hands to the sky
Je lève mes yeux aux ciel, ouais
I put my hands to the sky, yeah
J'essuie les larmes de mes yeux
I wipe the tears from my eyes
les larmes de mes yeux
The tears from my eyes
Remercie Dieu, ouais
Thank God, yeah
je remercie Dieu je survie, ouais
I thank God that I′m surviving, yeah

Je lève mes mains dans l'air
I put my hands in the air
mes mains dans l'air
My hands in the air, yeah
J'ai réussi avec de l'espoir et une prière
I made it out on a hope and a prayer
L'espoir et une prière, ouais
A hope and a prayer, yeah
Ouh, ouh
Ooh, ooh
Je remercie Dieu que j'ai survécu
I thank God that I'm surviving

Parce que qui m'a dit que ces choses arriver ?
'Cause who told me when things were coming?
Qui amène le soleil le matin ?
Who brings the sun in the morning?
Qui l'a fait, qui l'a fait ?
Who did it, who did it?
Qui laisse ma tasse remplie?
Who keeps my cup overflowing?
Qui me donne de l'amour pour que je grandis ?
Who gives me love so I′m growing?
Tu l'a fait, tu l'a fait
You did it, you did it
Qui me donne de la force, me fait briller ?
Who gives me strength, keep me glowing?
Qui l'a fait?
Who did it?
Qui l'a fait?
Who did it?
Qui l'a fait?
Who did it?

Maintenant, qui m'a dit que ces choses arriver ?
Now, who told me when things were coming?
Qui amène le soleil le matin ?
Who brings the sun in the morning?
Tu l'a fait, tu l'a fait
You did it, you did it
Qui laisse ma tasse remplie?
Who keeps my cup overflowing?
Qui me donne de l'amour pour que je grandis ?
Who gives me love so I′m growing?
Tu l'a fait, tu l'a fait
You did it, you did it
Qui me donne de la force pour que je grandisse ?
Who gives me strength so I'm growing?
Hey, ouais
Hey, yeah
Tu l'a fait, tu l'a fait
You did it, you did it
Tu l'as fait, ouais
You did it, yeah

Bon, j'ai tellement beaucoup à donner
Well, I′ve got so much to give
Tellement de vie à vivre
So much life to live
Oh, je me sens sans limite
Oh, I feel limitless
Mon cœur est infini
My heart is infinite
Alors je remercie Dieu, je, je, je
So I thank God that I, I, I
Que, que je suis une survivante
That, that I'm a survivor

Je lève mes yeux aux ciel
I put my hands to the sky
Je lève mes yeux aux ciel, ouais
I put my hands to the sky, yeah
J'essuie les larmes de mes yeux
I wipe the tears from my eyes
les larmes de mes yeux
The tears from my eyes
Ouh, ouh
Ooh, ooh
Je remercie Dieu que j'ai survécu
I thank God that I′m surviving

Que je suis une survivante
That I'm a survivor
Survivante
Survivor
Oh, je suis une survivante
Oh, I′m a survivor
Survivante
Survivor
Survivante
Survivor
Survivante
Survivor

Desarrollado por musixmatch