A Gift a Curse traducción al Español

Emmure

Traducir a

Lo que he hecho, lo que he visto
What I′ve done, what I've seen
Las vidas que he tocado, ¿qué significa?
The lives I′ve touched, what does it mean?
Perdiendo el rastro de todo
Losing track of everything
Lo di todo, pero ¿qué he ganado?
I gave it all, but what did I gain?

Y no me importa lo que me espera en el otro lado después de la vida
And I don't care what waits for me on the other side of life's release
Porque cuando cierro mis ojos, tu cara es todo lo que veo
′Cause when I close my eyes your face is all I see
Así que incluso si muero, nunca descansaré en paz
So even if I die I′ll never rest in peace

Estaba desesperado por brillar
I was desperate just to shine
Ahora constantemente intento sobrevivir
Now I struggle constantly to survive
Yo...
I...
No tengo nada que demostrarte
I have nothing to prove to you

Lo que he hecho, lo que he visto
What I've done, what I′ve seen
Las vidas que he tocado, ¿qué significa?
The lives I've touched, what does it mean?
Perdiendo el rastro de todo
Losing track of everything
Lo di todo, pero ¿qué he ganado?
I gave it all, but what did I gain?

Y no me importa lo que me espera en el otro lado después de la vida
And I don′t care what waits for me on the other side of life's release
Porque cuando cierro mis ojos, tu cara es todo lo que veo
′Cause when I close my eyes your face is all I see
Así que incluso si muero, nunca descansaré en paz
So even if I die I'll never rest in peace

Y he intentado tantas maneras de mostrarte que lo que siento es real
And I've tried so many times to show that what I feel is real
No, esto no es un chiste
No, this is not a joke
Pero tú sigues empujándome
But you keep pushing me
Sí, sigues empujándome
Yeah, you keep pushing me

Y ahora todo ha ido demasiado lejos
And now you′ve gone too far
Y no hay vuelta atrás
And there′s no turning back
Y ahora espero que te ahogues y te quemes en el maldito infierno
And now I hope you choke and fucking burn in hell
Quémate
Burn

Nada cambia
Nothing changes

Todo lo que sé es que estoy solo en esto
All I know is that I'm alone in this
En silencio espero esperando que vuelvas por mí
Silently I wait hoping you′d come back for me
Todo lo que sé es que estoy solo en esto
All I know is that I'm alone in this
En silencio espero esperando que vuelvas por mí
Silently I wait hoping you′d come back for me

Parece que estaré esperando hasta el final
Seems like I'll be waiting ′till the end
Sabiendo que no puedo hablar contigo de nuevo
Knowing that I can't speak to you again
La verdad es que nunca estuviste allí
Truth is you were never there

No necesito tus palabras vacías o tu falsa simpatía
I don't need your empty words or bullshit sympathy
Así que ten un regalo por todos esos años de burlarte de mí
So here′s a gift for all those years of mocking me

Ahora deseo todo este mal sobre ti
Now I wish all this evil upon you
Tú mereces sentir lo que estoy pasando
You deserve to feel what I′m going through
Ahora deseo este mal sobre ti
Now I wish this evil upon you
Tú mereces sentir lo que estoy pasando
You deserve to feel what I'm going through

Desarrollado por musixmatch