Traducir a
Por favor, me solte, me deixe ir
Please release me, let me go
Pois eu não te amo mais
For I don′t love you anymore
Desperdiçar nossas vidas seria um pecado
To waste our lives would be a sin
Liberte-me e deixe-me amar novamente
Release me and let me love again
Eu encontrei um novo amor, querida
I have found a new love, dear
E eu sempre vou querer ela por perto
And I will always want her near
Os lábios dela são quentes enquanto os seus são frios
Her lips are warm while yours are cold
Liberte-me, meu querido, deixe-me ir
Release me, my darling, let me go
(Oh, por favor, me solte, me deixe ir)
(Oh, please release me, let me go)
Pois eu não te amo mais
For I don't love you anymore
(Desperdiçar minha vida seria um pecado)
(To waste my life would be a sin)
Então me liberte e me deixe amar novamente (ah-ah)
So release me and let me love again (ah-ah)
Por favor, me solte, você não consegue ver?
Please release me, can′t you see
Você seria tolo de se agarrar a mim?
You'd be a fool to cling to me?
Viver uma mentira nos traria dor
To live a lie would bring us pain
Então, me liberte e me deixe amar novamente
So release me and let me love again
(Deixe-me amar, deixe-me ir)
(Let me love, let me go)
