XO (Only If You Say Yes) (English ver.) traducción al Francés

ENHYPEN

Traducir a

XO, XO, embrasse-moi, ne me lâche pas
(X-O, X-O, kiss me, don′t let go)
XO, XO
X-O, X-O
Embrasse-moi, ne me lâche pas
Kiss me, don't let go

XO, ouais, hein
X-O, yeah, huh
Tu es le genre de fille qui guérit vraiment ma cicatrice
You′re the type of girl to really heal my scar
Regarde-moi dans les yeux, je n'ai pas besoin de drame, garde-le chaud comme un sauna
Look me in my face, I don't need no drama, keep it hot like sauna
Tu dis que tu as besoin d'un peu plus d'amour de ma part
You say you need some more love from me
Dis-moi oui
Say yes to me

Alors ne jouez pas à ce jeu, nous pourrions transformer une étincelle en flamme
So don't play no games, we could turn a spark into a flame
Dis juste mon nom, j'accélère vers toi, bébé, je change de voie
Just say my name, speedin′ to you, baby, switchin′ lanes
Et c'est tellement cliché, mais ma fille, tu me fais ressentir quelque chose, ouais
And it's so cliché, but girl, you make me feel some type of way, yeah
Ce n'est pas une phase, je promets que je serai celui qui restera
This ain′t no phase, I promise I'ma be the one who stays

XO, XO, embrasse-moi, ne me lâche pas
X-O, X-O, kiss me, don′t let go
XO, XO
X-O, X-O
Embrasse-moi, ne me lâche pas
Kiss me, don't let go
XO, XO
X-O, X-O
Embrasse-moi, ne me lâche pas
Kiss me, don′t let go

Bisous, ouais
X-O, yeah
De mon meilleur côté, je te fais vibrer, je suis assis au bord du terrain, ouais, ouais
On my best side, got you ballin', I'm sittin′ courtside, yeah, yeah
C'est l'équipe à domicile, et nous sommes en prolongation, ouais, nous gagnons enfin
That′s the home team, and we in OT, yeah, we finally winnin'
Tu dis que tu as besoin d'un peu plus d'amour de ma part
You say you need some more love from me
Dis-moi oui, ooh
Say yes to me, ooh

Alors ne jouez pas à ce jeu, nous pourrions transformer une étincelle en flamme
So don′t play no games, we could turn a spark into a flame
Dis juste mon nom, j'accélère vers toi, bébé, je change de voie
Just say my name, speedin' to you, baby, switchin′ lanes
Et c'est tellement cliché, mais ma fille, tu me fais ressentir quelque chose, ouais
And it's so cliché, but girl, you make me feel some type of way, yeah
Ce n'est pas une phase, je promets que je serai celui qui restera
This ain′t no phase, I promise I'ma be the one who stays

XO, XO, embrasse-moi, ne me lâche pas
X-O, X-O, kiss me, don't let go
XO, XO
X-O, X-O
Embrasse-moi, ne me lâche pas
Kiss me, don′t let go
XO, XO
X-O, X-O
Embrasse-moi, ne me lâche pas
Kiss me, don′t let go

Desarrollado por musixmatch