Traducir a
(X-O, X-O, me beije, não me solte)
(X-O, X-O, kiss me, don′t let go)
abraços e beijos
X-O, X-O
Beija-me, não me solta.
Kiss me, don't let go
X-O, sim, huh
X-O, yeah, huh
Você é o tipo de garota que realmente cura minhas feridas
You′re the type of girl to really heal my scar
Olhe nos meus olhos, não preciso de drama, mantenha a vibe quente como uma sauna.
Look me in my face, I don't need no drama, keep it hot like sauna
Você diz que precisa de mais amor da minha parte.
You say you need some more love from me
Diga sim para mim
Say yes to me
Então, nada de joguinhos, podemos transformar uma faísca em uma chama.
So don't play no games, we could turn a spark into a flame
Basta dizer meu nome, acelerando em sua direção, querida, mudando de faixa.
Just say my name, speedin′ to you, baby, switchin′ lanes
E é tão clichê, mas, garota, você me faz sentir de um jeito especial, sim.
And it's so cliché, but girl, you make me feel some type of way, yeah
Isso não é uma fase, prometo que serei eu quem ficará.
This ain′t no phase, I promise I'ma be the one who stays
(X-O, X-O, me beije, não me solte)
X-O, X-O, kiss me, don′t let go
abraços e beijos
X-O, X-O
Beija-me, não me solta.
Kiss me, don't let go
abraços e beijos
X-O, X-O
Beija-me, não me solta.
Kiss me, don′t let go
X-O, sim
X-O, yeah
Do meu melhor lado, te fazendo arrasar, estou sentado na primeira fila, sim, sim
On my best side, got you ballin', I'm sittin′ courtside, yeah, yeah
Esse é o time da casa, e estamos na prorrogação, sim, finalmente estamos ganhando!
That′s the home team, and we in OT, yeah, we finally winnin'
Você diz que precisa de mais amor da minha parte.
You say you need some more love from me
Diga sim para mim, ooh
Say yes to me, ooh
Então, nada de joguinhos, podemos transformar uma faísca em uma chama.
So don′t play no games, we could turn a spark into a flame
Basta dizer meu nome, acelerando em sua direção, querida, mudando de faixa.
Just say my name, speedin' to you, baby, switchin′ lanes
E é tão clichê, mas, garota, você me faz sentir de um jeito especial, sim.
And it's so cliché, but girl, you make me feel some type of way, yeah
Isso não é uma fase, prometo que serei eu quem ficará.
This ain′t no phase, I promise I'ma be the one who stays
(X-O, X-O, me beije, não me solte)
X-O, X-O, kiss me, don't let go
abraços e beijos
X-O, X-O
Beija-me, não me solta.
Kiss me, don′t let go
abraços e beijos
X-O, X-O
Beija-me, não me solta.
Kiss me, don′t let go
