Traducir a
Dans l'ombre d'une montagne
In the shadows of a mountain
Un garde intrépide est caché et alerte
A fearless guard is hidden and alert
De l'horizon qui s'assombrit
From the darkening horizon
D'en haut, se rapprochant
From high above, closing in
Une menace imminente
An imminent threat
Le son des cors de bataille
The sound of the battle horns
Le rythme des tambours de guerre
The beat of the drums of war
Rappelez-nous pour quoi nous nous battons
Remind us what we are fighting for
A l'attaque ! fils du nord
Attack, sons of the North
L'orgueil païen ne pliera pas
Heathen pride will not bend
Je ne mourrai pas, je me battrai jusqu'à la fin
Will not die, will fight ′til the end
Comprendre le chant de la liberté sur les mille lacs
The song of freedom over the thousand lakes understand
Nous devons tenir bon jusqu'au dernier homme pour la patrie
We have to stand 'til the final man for Fatherland
Les temps étaient différents
Times were different
Quand nos voiles semaient la peur dans le cœur des ennemis
When our sails struck fear in enemies′ hearts
Ces lâches parlent d'honneur
These cowards talk of honor
Mais ils fuient avec leurs bêtes ailées de métal
But flee with their winged beasts of metal
Archers (archers)
Archers (archers)
Libérez la pluie de feu !
Release the rain of fire!
L'orgueil païen ne pliera pas
Heathen pride will not bend
Je ne mourrai pas, je me battrai jusqu'à la fin
Will not die, will fight 'til the end
Comprendre le chant de la liberté sur les mille lacs
The song of freedom over the thousand lakes understand
Nous devons tenir bon jusqu'au dernier homme pour la patrie
We have to stand 'til the final man for Fatherland
À la veille de la bataille (les étoiles s'alignent)
On the eve of the battle (the stars align)
Les infériorités numériques se rassemblent (sous le signe du nord)
The outnumbered gather (under the Northern sign)
Le sol gronde (et les aciers s'entrechoquent)
The ground rumbles (clashing the steels)
Pas de reddition ! Nous mourrons comme nous avons vécu
No surrender! We′ll die as we lived, free
Face à la puissance du conquérant
In the face of conquerors′ might
Les vrais guerriers se lèvent et se battent
The true warriors stand and fight
Pour la liberté, l'honneur et les traditions anciennes
For freedom, honor, and ancient lore
Nous défendrons notre terre pour toujours
We'll defend our land forevermore
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
L'orgueil païen ne pliera pas
Heathen pride will not bend
Je ne mourrai pas, je me battrai jusqu'à la fin
Will not die, will fight ′til the end
Comprendre le chant de la liberté sur les mille lacs
The song of freedom over the thousand lakes understand
Nous devons tenir bon jusqu'au dernier homme pour la patrie
We have to stand 'til the final man for Fatherland
