In My Sword I Trust traducción al Francés

Ensiferum

Traducir a

Moults hommes on croisé mon chemin
Many men have crossed my way
me promettant la paix et le salut de mon âme
Promising peace and my soul to save
Mais j'ai déjà tout entendu
But I′ve already heard it all
J'ai vu ce qu'ils font de leur liberté
I have seen what they made with their freedom
mais moi, Je n'ai pas besoin de votre Dieu
But I, I have no need for your god
La vérité trouble de ta langue empoisonnée
The shallow truth of your poisonous tongue
Mes Frères, il est l'heure de les affronter
Brothers, it's time to make a stand
de reprendre nos vies
To reclaim our lives
Car seul l'acier peut nous rendre notre liberté
Because only steel can set us free

Levez-vous mes frères, nous sommes bénis par l'acier (J'ai confiance en mon épée !)
Rise my brothers, we are blessed by steel (In my sword I trust!)
Armez-vous, la vérité sera révélée (En mon épée, j'ai confiance !)
Arm yourselves, the truth shall be revealed (In my sword I trust!)
Tyrans et lâches pour le métal vous vous agenouillerez (En mon épée j'ai confiance !)
Tyrants and cowards for metal you will kneel (In my sword I trust!)
Jusqu'à ce que la justice et la raison s'exercent (J'ai confiance en mon épée !)
′Til justice and reason will wield (In my sword I trust!)

l'épée qui brille dans ma main
The sword that shimmers in my hand
avez vous la force d'esprit pour goûter à la chair coupable
Do you have the mind to eat the guilty flesh
de boire le sang de ceux qui sont responsables?
To drink the blood of those who are to blame?
le temps du changement est ici, revelez votre épée !
The time of change is here, unveil your blade!

Levez-vous mes frères, nous sommes bénis par l'acier (J'ai confiance en mon épée !)
Rise my brothers we are blessed by steel (In my sword I trust!)
Armez-vous, la vérité sera révélée (En mon épée, j'ai confiance !)
Arm yourselves the truth shall be revealed (In my sword I trust!)
Tyrans et lâches pour le métal vous vous agenouillerez (En mon épée j'ai confiance !)
Tyrants and cowards for metal you will kneel (In my sword I trust!)
Jusqu'à ce que la justice et la raison s'exercent (J'ai confiance en mon épée !)
'Til justice and reason will wield (In my sword I trust!)

Accroche tes âmes à tes Dieux
Cling your souls to your Gods
Agenouille toi, obéis, suis leurs lois
Kneel, obey, follow their laws
Trompes, subjugues, chéris leurs avidités
Deceit, subjugate, cherish their greed
Vérité dédaigneuse, glorifiant une croyance futile
Disdain Verity, glorify futile faith

Glorifiant une croyance futile!
Glorify futile faith!

Oh Vieil Homme
Oh Old Man
Apporte moi un manteau de fourrure ardente
Bring me a fiery fur coat
Mets-moi une chemise resplendissante
Put on me a blazing shirt
Protégé par des sorcières, je vais faire la guerre
Shielded by which I may make war
De crainte que ma tête doive devenir chagrin
Lest my head should come to grief
Et mes serrures deviennent gâchis
And my locks should go to waste
Dans le sport d'un acier brillant
In the sport of bright iron
Sur la pointe, la pointe d'acier dur
Upon the point, the point of harsh steel

Levez-vous mes frères, nous sommes bénis par l'acier (J'ai confiance en mon épée !)
Rise my brothers we are blessed by steel (In my sword I trust!)
Armez-vous, la vérité sera révélée (En mon épée, j'ai confiance !)
Arm yourselves the truth shall be revealed (In my sword I trust!)
Tyrans et lâches pour le métal vous vous agenouillerez (En mon épée j'ai confiance !)
Tyrants and cowards for metal you will kneel (In my sword I trust!)
Jusqu'à ce que la justice et la raison s'exercent (J'ai confiance en mon épée !)
'Til justice and reason will wield (In my sword I trust!)
En mon épée je crois
(In my sword I trust!)

Desarrollado por musixmatch