Traducir a
Uivo de um coite desperta um homem
Howl of a coyote wakes up a man
Uma sombra abatida nesta terra desperdiçada
A haggard shadow in this wasted land
Abutres levantam com o sol escaldante
Vultures rise with the scorching sun
Um vento seco sopra em uma cidade quieta
A dry wind blows in a silent town
Algum Whiskey para clarear sua cabeça
Some Whiskey to clear his head
E algum dos irmãos que estão mortos
And some for the brothers who are dead
Outro dia, outra perseguição
Another day, another chase
Vigilantes encontrarão seu destino
Vigilantes will meet their fate
Sela seu corcel
Saddle your steed
Estamos cavalgando a noite
We are riding tonight
Esteja pronto para matar
Be ready to kill
Não fuja de uma luta
Don′t flee from a fight.
Saquear está em nosso sangue
Pillaging is in our blood
Não nos curvamos para ninguém e ninguém em tudo
We bow to no one and no one at all
Fria pedra de metal em sua mão
Stone cold metal in his hand
Agita selva rival de um homem justo
Stirs wild rival of a righteous man
Vida de um fora da lei; a forca espera
Life of an outlaw; the gallows await
Até então eles devem reinar
Until then they shall reign
Nenhuma borda é sagrada de mais
No border is too sacred
Atravessar e derramar a taça de ódio
To cross and to spill the cup of hatred
Dias vem são ainda não velados
Days to come are still unveiled
Pegue o que é seu, sem tempo para lamentar
Take what's yours, no time to bewail
Luz do dia minguante, tempo para movimentar
Waning daylight, time to move on
Sob a iminente lua crescente
Under a looming crescent moon.
Outra cidade, para destruir novamente
Another town, again to raze
Certamente alguém passará pelo portão da morte
Surely someone will pass deaths gate
No silencio da noite
In the silence of the night
Senhora ameaçadora da noite
Treacherous lady of the evening
Enganando os paradeiros dos saqueadores
Deceived the whereabouts of marauders
Dez caçadores de recompensas estão em direção ao refúgio
Ten bounty hunters are heading to the hideaway
Uma lua escura do deserto vermelho brilha sua luz sombria
A dark red desert moon shimmers its gloomy light.
Sobre um caso banal de honra
Upon a baneful affair of honour
Por um momento fugaz, olho encontra olho
For a fleeting moment, eye meets eye
Respeito silencioso perante uma solução inevitável
Silent respect before an inevitable solution
Morto ou vivo, é tudo o mesmo
Dead or alive, Its all the same...
Fria pedra de metal em sua mão
Stone cold metal in his hand
Agita selva rival de um homem justo
Stirs wild rival of a righteous man
Vida de um fora da lei; a forca espera
Life of an outlaw; the gallows await
Até então eles devem reinar
Until then they shall reign
Fria pedra de metal em sua mão
Stone cold metal in his hand
Agita selva rival de um homem justo
Stirs wild rival of a righteous man
Vida de um fora da lei; a forca espera
Life of an outlaw; the gallows await
Até então eles devem reinar
Until then they shall reign
