Traducir a
Você está afundando
You′re going under
Hipnotizado, estou tão hipnotizado
Hypnotised, I'm so hypnotised
Estou tão hipnotizado, estou tão
I′m so hypnotised, I'm so
Manipulado e hipnotizado
Manipulate and hypnotise
Hipnotizado, estou tão hipnotizado
Hypnotised, I'm so hypnotised
Estou tão hipnotizado, estou tão
I′m so hypnotised, I′m so
3, 2, 1, dormir
3, 2, 1, sleep
Hipnotizado, estou tão hipnotizado
Hypnotised, I'm so hypnotised
Estou tão hipnotizado, estou tão
I′m so hypnotised, I'm so
Manipulado e hipnotizado
Manipulate and hypnotise
Hipnotizado, estou tão hipnotizado
Hypnotised, I′m so hypnotised
Estou tão hipnotizado, estou tão
I'm so hypnotised, I′m so
3, 2, 1, hipnotizado
3, 2, 1, hypnotised
Eles dizem: siga seu coração
They say follow your heart
O que é um conselho ruim
Which is bad advice
Quando se esteve quebrado
When it's been broken into
Agora estou comprometido
Now it's compromised
Perdi a visão
I′ve lost sight
Do que é real
Of what is real
Você está afundando
You′re going under
Meus olhos estão cheios de sangue (cheios de sangue)
My eyes are bloodshot (bloodshot)
E eu vi tudo isso antes
And I've seen it all before
Mas esse filme não irá parar (não irá parar)
But this film it won′t stop (won't stop)
E através das suas lentes, o mundo é uma monstruosidade
And through your lens the world is an eyesore
Hipnotizado, estou tão hipnotizado
Hypnotised, I′m so hypnotised
Estou tão hipnotizado, estou tão
I'm so hypnotised, I′m so
Manipulado e hipnotizado
Manipulate and hypnotise
Hipnotizado, estou tão hipnotizado
Hypnotised, I'm so hypnotised
Estou tão hipnotizado, estou tão
I'm so hypnotised, I′m so
3, 2, 1, hipnotize
3, 2, 1, hypnotise
Ó Deus, não consigo remover
Oh God I can′t remove
Todos esses filtros
All these filters
Eles estão no meu campo de visão
They're in my field of vision
Agora estou comprometido
Now it′s compromised
Perdi a visão
I've lost sight
Do que é real
Of what is real
Oh, está bem aqui, diante de seus olhos
Oh, it′s right there, before your eyes
Para todos verem, a maior das mentiras
For all to see, the greatest of lies
Você percebeu que estou hipnotizado?
Have you noticed I'm a hypnotist?
Você notou que está afundando?
Have you noticed that you′re going under?
Meus olhos estão cheios de sangue (cheios de sangue)
My eyes are bloodshot (bloodshot)
E eu vi tudo isso antes
And I've seen it all before
Mas esse filme não irá parar (não irá parar)
But this film it won't stop (won′t stop)
E através das suas lentes, o mundo é uma monstruosidade
And through your lens the world is an eyesore
Posso ouvir os ecos, deslizando sobre buracos negros
I can hear the echoes, gliding over black holes
Posso ver o futuro, posso ouvir você gritando
I can see the future, I can hear you calling out
Meus olhos estão cheios de sangue (cheios de sangue)
My eyes are bloodshot (bloodshot)
E através das suas lentes, o mundo é uma monstruosidade
And through your lens the world is an eyesore
Meus olhos estão cheios de sangue, estão cheios de sangue)
My eyes are bloodshot, are bloodshot
Eu não quero perder tudo o que temos
I don′t wanna lose everything we got
Esse filme, não irá parar, não irá parar
This film, it won't stop, it won′t stop
3, 2, 1, hipnotizado
3, 2, 1, hypnotised
Meus olhos estão cheios de sangue (cheios de sangue)
My eyes are bloodshot (bloodshot)
E eu vi tudo isso antes
And I've seen it all before
Mas esse filme não irá parar (não irá parar)
But this film it won′t stop (won't stop)
E através das suas lentes, o mundo é uma monstruosidade
And through your lens the world is an eyesore
Meus olhos estão cheios de sangue (cheios de sangue)
My eyes are bloodshot (bloodshot)
E eu vi tudo isso antes
And I′ve seen it all before
Mas esse filme não irá parar (não irá parar)
But this film it won't stop (won't stop)
E através das suas lentes, o mundo é uma monstruosidade
And through your lens the world is an eyesore
