Traducir a
(Eu sou um camaleão) Eu sou um camaleão
(I′m a chameleon) I'm a chameleon
Não, isso é um pouco prosaico
Nah, that′s a bit pedestrian
Sou mais como um polvo pacífico gigante
I'm more like a giant Pacific octopus
Chegando pela morte
Coming in for the kill
Eu não quero fazer uma cena
I don't wanna make a scene
Mas estou mudando de vermelho para verde
But I′m changing from red to green
E eu danço no ritmo de uma nova identidade
And I dance to the rhythm of a new identity
Eu estou fazendo isso pela emoção
I′m doing it for the thrill
Mas me diga
But tell me
Alguém tem alguma pista
Does anybody even really have a clue
De quem eles realmente são?
Who they really are?
Alguém tem alguma pista
Does anybody even really have a clue?
Eu não te conheço mais
I don't know you anymore
Eu não te conheço mais
I don′t know you anymore
Ou talvez nunca tenha te conhecido?
Or maybe I never did?
Sim; talvez nunca tenha?
Yeah, maybe I never did
E talvez eu nunca vou
And maybe I never will
Eu não te conheço mais
I don't know you anymore
Eu não te conheço mais
I don′t know you anymore
Ou talvez nunca tenha te conhecido?
Or maybe I never did?
Sim; talvez nunca tenha?
Yeah, maybe I never did
E talvez eu nunca vou
And maybe I never will
Eu fui pro lado de fora para me encontrar
I went to live outside to find myself
Mas quando descobri a verdade, foi algo a mais
But when I found truth, it was something else
Havia toda uma coleção de personagens lá
There was a whole collection of characters there
Eu não pude deixar de olhar
I couldn't help but stare
Então se você está procurando por personalidade ao invés de beleza
So if you′re looking for personality over looks
Isso é um bom presságio para mim
That bodes well for me
Porque eu tenho 20 ou 30 à minha disposição
'Cause I've got 20 or 30 at my disposal
Alguém tem alguma pista
Does anybody even really have a clue
De quem eles realmente são?
Who they really are?
Alguém tem alguma pista
Does anybody even really have a clue?
Eu não te conheço mais
I don′t know you anymore
Eu não te conheço mais
I don′t know you anymore
Ou talvez nunca tenha te conhecido?
Or maybe I never did?
Sim; talvez nunca tenha?
Yeah, maybe I never did
E talvez eu nunca vou
And maybe I never will
Eu não te conheço mais
I don't know you anymore
Eu não te conheço mais
I don′t know you anymore
Ou talvez nunca tenha te conhecido?
Or maybe I never did?
Sim; talvez nunca tenha?
Yeah, maybe I never did
E talvez eu nunca vou
And maybe I never will
Eu não te conheço mais
I don't know you anymore
Eu não te conheço mais
I don′t know you anymore
Ou talvez nunca tenha te conhecido?
Or maybe I never did?
Sim; talvez nunca tenha?
Yeah, maybe I never did
E talvez eu nunca vou
And maybe I never will
