Traducir a
Al estacionamiento de varios pisos, con nuestros amigos
To the multi story car park, with our friends
Bebiendo de una botella, de relámpagos blancos
Drinking from a bottle, of white lightning
Encima de marcas y chispas, techo corriendo
On top of marks and sparks, roof running
Tabaquismo crónico, agitado.
Smoking chronic, hectic.
Y parece que nada ahora cambiará nunca
And it seems that nothing now will ever change
Y parece que estamos solos otra vez
And it seems that we′re on our own again
Y espero que nada cambie ahora
And i hope that nothing now will ever change
Y espero que estemos solos otra vez
And i hope that we're on our own again
Nos reuniremos en el mío a las 3 p. m. para jugar.
We′ll convene at mine 3pm to play
Sega mega drive, goldenaxe y sonic, todo el día
Sega mega drive, goldenaxe and sonic, all day
"¿Nunca lo jugaste? Te enseñaré.
"Never played it? i'll teach ya.
¿No puedes hackearlo? te venceré"
Can't hack it? i′ll beat ya"
Ese es Pendell haciendo rimas en la esquina con un litro
That′s Pendell making rhymes in the corner with a litre
De los mejores Scrumpy Jack
Of the finest Scrumpy Jack
Mientras que Pdex bombea la última pista de dnb
Whilst Pdex pumps out the latest dnb track
Le daremos un chip a Justin y golpearemos su King Kong
We'll chip it to Justin′s, and hit his king kong
Luego nos reuniremos alrededor del piano para cantar una pequeña canción
Then we'll gather round the piano for a little sing song
Primer Coro x 2
First Chorus x 2
Oh, si pudiera secuestrar ese sentimiento
Oh if i could kidnap that feeling
El que derrite todos los miedos de tu mente
The one that melts all fears from your mind
No haría demandas ni rescates
I′d make no demands no ransoms
Porque nunca lo dejaría libre (x 3)
Cos i'd never set it free (x 3)
Oh, si pudiera secuestrar ese sentimiento
Oh if i could kidnap that feeling
El que derrite todos los miedos de tu mente
The one that melts all fears from your mind
No haría demandas ni rescates
I′d make no demands no ransoms
Porque nunca lo dejaría libre (x 3)
Cos i'd never set it free (x 3)
Oh esos días felices y noches felices
Oh those halcyon days and halcyon nights
Antes de que empezáramos a darnos cuenta de que las cosas no están bien
Before we began to realise that things aren't right
Coro x 2
Chorus x 2
Y parece que nada ahora cambiará nunca
And it seems that nothing now will ever change
Y parece que estamos solos otra vez
And it seems that we′re on our own again
Y parece que nada ahora cambiará nunca
And it seems that nothing now will ever change
Y parece que estamos solos otra vez (x 4)
And it seems that we′re on our own again (x 4)
