Traducir a
Temos que enfrentar os demônios
We have to face the demons
Que prosperam nas sombras de nossos corações moribundos
That thrive in the shadows of our dying hearts
Ainda há uma parte de mim viva nesta casca podre
There′s still a part of me alive in this rotting shell
Meus nervos ficando dormentes, vagando nas profundezas do inferno
My nerves becoming numb, wandering in the depths of hell
A carne mutante agora carrega o rosto do que me tornei
Mutated flesh now bears the face of what I've become
Não importa quem eu era ou o que me tornei
It doesn′t matter who I was or what I've become
No final não importa
It doesn't matter in the end
No final não importa
It doesn′t matter in the end
Eu sempre fiz o que tinha que fazer para sobreviver em um mundo de desolação
I always did what I had to do to survive in a world of bleakness
Sangrando até secar e deixado para morrer, confiar nos outros sempre foi minha fraqueza
Bled dry and left to die, trusting others was always my weakness
Sob um céu escurecido toda a vida é consumida na escuridão
Beneath a blackened sky all life is consumed in darkness
Os fracos sucumbem à morte, os pássaros bicam o que resta de suas carcaças
The weak succumb to death, the birds pick at what′s left of their carcass
No final todos nós morremos
We all die in the end
Agora vivemos neste momento
Right now we live in this moment
Adormecidos até que nossa força seja despertada
Dormant until our strength is awakened
Juntos somos imortais
Together we are immortal
Temos força em números
We have strength in numbers
Sozinhos, morreremos nas consequências
Alone, we'll die in the fallout
Não podemos fazer isso sozinhos
We can′t do this on our own
Juntos somos imortais
Together we are immortal
Juntos somos imortais
Together we are immortal
Nós fizemos isso conosco mesmos
We did this to ourselves
Ossos queimados de escravos foram destruídos
Scorched bones of slaves lay to waste
Nos campos de sua própria aflição
In the fields of their own affliction
Estendendo-se até onde os olhos podem ver
Stretching as far as the eye can see
A radiação penetra na carne superficial
Radiation sinks into shallow flesh
Reanimando sua silhueta
Reanimating their silhouette
Eu ainda posso ouvi-los gritando à noite quando fecho meus olhos
I can still hear them screaming at night when I close my eyes
Quando fecho meus olhos
When I close my eyes
Eu morrerei de bom grado pelo que acredito
I will gladly die for what I believe in
Coloque uma arma na minha cabeça e me dê uma razão
Put a gun to my head and give me a reason
Nós fizemos isso conosco mesmos
We did this to ourselves
Ossos queimados de escravos foram destruídos
Scorched bones of slaves lay to waste
Nos campos de sua própria aflição
In the fields of their own affliction
Estendendo-se até onde os olhos podem ver
Stretching as far as the eye can see
A radiação penetra na carne superficial
Radiation sinks into shallow flesh
Reanimando sua silhueta
Reanimating their silhouette
Eu ainda posso ouvi-los gritando à noite quando fecho meus olhos
I can still hear them screaming at night when I close my eyes
Levante-se e seja quem você deveria ser
Arise and be who you were meant to be
Ainda há uma parte de mim viva nesta casca podre
There's still a part of me alive in this rotting shell
Meus nervos ficando dormentes vagando pelas profundezas do inferno
My nerves becoming numb wandering the depths of hell
A carne mutante agora carrega o rosto do que me tornei
Mutated flesh now bears the face of what I′ve become
Não importa quem eu era ou o que me tornei
It doesn't matter who I was or what I′ve become
No final não importa
It doesn't matter in the end
No final não importa
It doesn't matter in the end
