Mother of Light traducción al Italiano

Epica

Traducir a

Mi spinge sempre al limite
It always put me on the edge
Pensare a tutte quelle vite rovinate
To think of all the spoilt lives
Oggi sono un passo avanti
Today I′m one step further
Non sono sicura se sono sopravvissuta
Not sure if I've survived myself

La realtà a volte é più strana della finzione
Reality is sometimes stranger than fiction
Qualunque cosa accada nei miei sogni
Whatever happens in my dreams
E so che non può essere peggio di così
And I know it can′t be worse than this
Quindi preferisco dormire
So I prefer to sleep

Sto cercando senza vista
I am searching without vision
Per le risposte nella terra
For the answers in the dirt
Sto aspettando solo per niente
I am waiting just for nothing
Per il giorno che sarò ascoltata
For the day that I'll be heard

Tu sei il mare nel quale sto galleggiando
You're the sea in which I′m floating
E perdo me stessa in te
And I lose myself in you
Sto provando queste sensazioni
I am feeling these sensations
Comunico con te
I communicate with you

Sto guardando senza vista
I am looking without vision
Per un diverso tipo di modo
For a different kind of way
Sto pensando solo per niente
I am thinking just for nothing
Di quel giorno specifico
About that specific day

Sei la notte quindi sei il lato oscuro
You′re the night so you're the dark side
Del giorno che non vedrai mai
Of the day you′ll never see
Sei il passato ma eterno
You're the past but everlasting
Puoi passare un giorno con me?
Can you share one day with me?

Sei la mano che ho rifiutato
You′re the hand that I rejected
Ma non riesco a perdonarmi
But I can't forgive myself
Sono egoista e non sono degna
I am selfish and not worthy
di essere pensata, neanche di morire per
To think of, even to die for

La realtà a volte é più strana della finzione
Reality is sometimes stranger than fiction
Qualunque cosa accada nei miei sogni
Whatever happens in my dreams
So che non può essere peggiore di così
I know it can′t be worse than this
Quindi preferisco dormire
So I prefer to sleep

Domani, non so dove sarò
Tomorrow, don't know where I'll be
Ho bisogno di andare in alcuni posti adesso
I need some place to go now
Qundi sai cosa provo
So do you know the way I feel
O devo rinunciare alla mia fede?
Or shall I give up my belief?

Sei la serratura che non ho mai aperto
You′re the lock I′ve never opened
Perché ho buttato la chiave
'Cause I threw away the key
Sono racchiusa con i miei pensieri
I′m enclosed within my own thoughts
Che non mi lasceranno mai andare
That will never set me free

Sei la mano che ho rifiutato
You're the hand that I rejected
Ma non riesco a perdonarmi
But I can′t forgive myself
Sono egoista e non sono degna
I am selfish and not worthy
di essere pensata, neanche di morire per
To think of, even to die for

Sei la domanda alla risposta
You're the question to the answer
E senza non ci sarà mai
And without there′ll never be
Qualche pensiero in questa direzione
Any thought in this direction
Hai creato questo in me
You've created this in me

Sei la mano che ho rifiutato
You're the hand that I rejected
Ma non riesco a perdonarmi
But I can′t forgive myself
Sono egoista e non sono degna
I am selfish and not worthy
di essere pensata, neanche di morire per
To think of, even to die for

La serenità sta prevalendo su di me, mi da pace
Serenity is taking over all I am, it gives me peace
E tutto quello che vedo sono visioni del mio destino
And all I see are visions of my destiny
Perché devo sanguinare e pagare per il piacere degli altri?
Why should I bleed and pay for others′ greed?

Consciamente firmiano la nostra sentenza di morte
We consciously sign our own sentence of death
Come fai ad andare avanti, hai dimenticato?
How can you go on, did you forget
Cosa abbiamo imparato dal passato?
What we have learnt from the past?
Non possiamo andare avanti uccidendoci
We can't go on killing ourselves
E con noi tutto il resto
And with us all the rest
Perché non vedi, non te ne penti?
Why can′t you see, don't you regret?

La realtà a volte é più strana della finzione
Reality is sometimes stranger than fiction
Qualunque cosa accada nei miei sogni
Whatever happens in my dreams
E so che non può essere peggio di così
And I know it can′t be worse than this
Quindi preferisco dormire
So I prefer to sleep

Sono sola con tutti i miei pensieri
I am alone with all my thoughts
Sola senza speranza e
Alone without a hope and
Ho perso la cosa di cui avevo più bisogno
I lost the thing I needed most
Sento che non sopravviverò questa caduta
I feel I can't survive this fall

Desarrollado por musixmatch