It Wasn’t Me, It Was the Fame traducción al Portugués

EPMD

Traducir a

Fama
Fame
Fama
Fame

Com o vento criando o clima perfeito, é hora de relaxar.
As the wind sets the mood, it′s time to let off
Um otário tentou me enganar, o E, eu não sou fraco
A sucker tried to play me, the E, I'm not soft
Sou muito radical, detonando bombas como Varsóvia.
I′m very hardcore, droppin' bombs like Warsaw
Isso me faz lembrar de 1984.
It reminds me, back in 1984
Quando fui a uma festa com o plano mestre
When I went to a party with the master plan
Para me aproximar e colocar o microfone em minhas mãos.
To step up and put the mic in my hand
Estava todo mundo lá, do ensino fundamental ao ensino médio.
Everybody was there, from junior high to high schools
Morrendo de vontade de começar porque sabia que tinha as ferramentas.
Dyin' to get busy because I knew I had the tools

Então eu peguei o coração e fui até o conjunto.
Then I got the heart and went by the set
Eu disse: "Ei, eu quero arrasar no palco", "Sim, sem problemas".
I said, "Yo, I wanna rock the set," "Yeah, no sweat"
Mandando rimas pelo lugar, o pessoal não aguentava mais.
Kickin′ rhymes in the place, people couldn′t take it
O estilo que eu apresentava, o jeito que eu agitava e cozinhava
The style I flowed, the way I shaked and baked it
Mais tarde, gravei um disco e obtive reconhecimento.
Later on, I made a record and got recognition
Todo mundo está elogiando, agora ninguém está criticando.
Everybody's jockin′, now nobody's dissin′
Escrita e produzida pela nova dupla de rap.
Written and produced by the new rap duo
Sim, EPMD, agora sou conhecido na escola.
Yes, EPMD, now I'm known in school

Vejo os traidores e as criaturas idosas.
I see the backstabbers and the elderly creature features
Isso costumava me desrespeitar quando eu estava tentando alcançar o
That used to diss me when I was tryin′ to reach the
Excelente, excelente e não vou parar.
Tip-tip-top and I won't stop
Para ser o mestre no campo do hip-hop
To be the master in the field of hip-hop
Eu fiz isso e consegui construir uma reputação.
I did that and got a name for myself
A imagem de E e toda a minha riqueza
The image of E and all of my wealth
Vejo meus amigos falsos, mas as coisas não são as mesmas.
I see my fake friends, but things ain't the same
Oh, que pena, eu os critiquei, de quem é a culpa?
Oh, what a shame, I diss ′em, who to blame?
Não fui eu, foi a fama.
It wasn′t me, it was the fame

Não fui eu, foi a fama.
It wasn't me, it was the fame

Antes de gravar discos, eu sonhava em viver em grande estilo.
Before I cut records, I had dreams of living large
Gerando um fluxo de caixa incrível, tudo o que você possa imaginar.
Earnin′ crazy cash flow, the whole nine yards
Mas quando contei para meus amigos da faculdade, eles relaxaram e riram.
But when I told my college friends, they kicked back and laughed
Disse: "É melhor você pegar seus livros e ir para a aula."
Said, "You better grab your books and take your behind to class"
Eles disseram: "Você não pode gravar um disco e esperar ser pago."
They said, "You couldn't make a record and expect to get paid
Porque existem muitos rappers descolados no mundo hoje em dia."
′Cause there's too many def rappers in the world today"
Eu disse: "E aí, meu nome é MD e meu estilo é def"
I said, "Yo, my name is MD and my style is def"
Disseram: "Seu nome é Parrish, filho, você é igual a todos os outros."
They said, "Your name is Parrish, son, you′re like all the rest

Você finge que vai conseguir um contrato, mas depois confessa.
Frontin' you gettin' a contract, but then you ′fess"
Mas quando você ouviu meu disco tocando, sua boca ficou escancarada.
But when you heard my record playin′, your mouth was wide open
Sua cabeça estava tão inclinada para trás que você quase se engasgou.
Your head was tilted back that you was almost chokin'
Mas eu só fico de boa e relaxo com os caras.
But I just lounge and cool with the fellows
Assim como meu colega de quarto D-Wade, Top Notch e James Ellis.
Like my roomie D-Wade, Top Notch, and James Ellis
Eu nunca saí com garotas, só com uma, e ela era tranquila.
I never hung with girls, only one and she was mellow
O primeiro nome era Terry e o sobrenome Romanello.
First name was Terry, last name Romanello
Meus discos começaram a vender, aí o P desistiu.
My records started sellin′, then P withdrew
Da faculdade Southern Con, conhecida como SCSU.
From the college Southern Con known as SCSU

Mas quando vou visitá-los, eles costumam dizer: "P, manda uma rima!"
But when I often go and visit they say, "P, bust a rhyme"
Eu balanço a cabeça, dou uma risadinha e faço o sinal de paz com os dedos.
I shake my head and then chuckle and throw up the peace sign
Eles querem sentir meu ouro e exibir meu Rolex.
They wanna feel my gold and sport my Rolex
Mas P respondeu: "Não é nada demais", e não gosta de se exibir.
But P reply, "It's really nothin′," and don't like to flex
E quando eu chego em cena, sempre os ouço sussurrar
And when I step up on the scene, I always hear them whisper
"Ei, o P não é o mesmo, você viu ele te criticando?"
"Yo, P is not the same, did you see him diss you?"
Mergulhei em meus pensamentos e então questionei meu cérebro.
I go deep into my thoughts, then I questioned my brain
Não era eu, o dinheiro ou a fortuna, era a fama.
It wasn′t me, the money, or the fortune, it was the fame

Não fui eu, foi a fama.
It wasn't me, it was the fame

Ah, agora você quer me conhecer? Antes você não falava comigo.
Oh, now you wanna know me, before you wasn't speakin′
Agora você pode assistir Yo! MTV Raps todo fim de semana
Now you watch Yo! MTV Raps every weekend
Só para me ver, o E e o P
Just to see me, the E and the P
Relaxando na cena com Fab 5 Freddy
Coolin′ out on the scene with Fab 5 Freddy
Naquela época, você não sabia que eu estava determinado.
Back then, you didn't know that I was determined
Para ser um rapper de sucesso com o nome de Erick Sermon.
To be a def rapper with the name Erick Sermon
Ser alguém que agita multidões, alguém que causa problemas.
To be a crowd mover, someone that cause trouble
Então pensei e cheguei a E Double.
Then I thought and came up with E Double

Não consigo esquecer como eles costumavam me insultar.
I can′t forget how they used to diss
Dizendo: "Ele não consegue fazer rap porque fala com a língua presa"
Sayin', "He can′t rap because he talks with a lisp"
Mas eu recebi o pagamento, agora você se sente estúpido
But I got paid, now you feel stupid
Fiquei impressionado com o estilo, o som e como o repetimos em loop.
Amazed by the style the sound and how we looped it
Agora eu vejo Gs, joias no porta-malas e detalhes em forma de estrela.
Now I clock G's, trunk jewels, and star trims
Descontraindo pela cidade e exibindo meu Mercedes preto.
Cool around town and flex my black Benz
Def e conectado ao sistema que dá partida
Def and hooked up with the system that cranks
Vivendo bem, com dinheiro no banco.
Living well off with dinero in the bank

EPMD é Erick Parrish ganhando dinheiro
EPMD is Erick Parrish Making Dollars
Sempre em turnê, então você pode nos chamar de Bolsistas Rhodes.
Always on tour, so you can call us Rhodes Scholars
Você me viu e disse: "Onde você esteve? Porque sentimos sua falta."
You saw me, then you said, "Where have you been? Because we miss you"
Eu te dispensei, não fui eu quem te desprezou, foi a fama.
I dismissed you, it wasn′t me who dissed you, it was the fame

Não fui eu, foi a fama.
It wasn't me, it was the fame

Enquanto eu improviso um estilo funky ao ritmo de um funky freneticamente animado.
As I freak a funky style to a funky fresh rhythm
Eu uso meu talento incrível para defesa que Deus me deu.
I use my crazy def talent that God has given
Para mim, fluir devagar e ainda assim viver intensamente.
Me to flow slow and still live large
Para lançar um LP incrível e pegar os MCs desprevenidos.
To drop a def LP and catch MCs off guard
Como meus amigos começaram a me encher o saco, a gente costumava se encontrar no shopping.
Because my friends started buggin', we used to cool at the mall
Mas no ST, no Sneak Tip, eles rezam pela minha queda.
But on the S.T., the Sneak Tip, they pray for my downfall
Eu costumava passar por ali no meu carro e sempre os ouvia murmurar.
I used to cruise by in my rock and always hear them mumble
"Eles tiveram sorte no Strictly Business, mas observem o próximo desmoronar."
"They got lucky on Strictly Biz, but watch the next one crumble"

Meu pai sempre me dizia: "Acorda, filho!"
My father always told me to, "Wisen up, son
Porque se você anda com nove amigos sem dinheiro, com certeza você será o décimo.
′Cause if you hung with nine broke friends, you′re bound to be the tenth one"
Então, cortei relações com meus amigos e P seguiu em frente sozinho.
So I cut my friends off and P went for self
Eu e Erick Sermon, e mais ninguém.
Me and Erick Sermon and no one else
Escrevendo letras de forma definitiva, da melhor maneira possível.
Strictly writin' def lyrics to my best ability
Com a imaginação fértil como minha única ferramenta.
With the crazy imagination as my only utility
Porque os MCs da minha região se gabam de quão durões eles são.
′Cause MCs around my way brag how def they are
Mas agora eles trabalham em tempo integral e dividem os carros das mães.
But now they workin' full-time and sharin′ their moms' cars

Sempre se gabando para as garotas de como você sabe arrasar no rock.
Always frontin′ to the girls how hard you can rock
Mas você omite a parte de como vocês dividem o carro para ir trabalhar.
But you leave out how you carpool to go punch the clock
É, chegamos com tudo, então toda a conversa teve que parar.
Yeah, we came hittin' hard, so all the talkin' had to halt
Mas não nos culpem, culpem a Deus, a culpa é dele.
But don′t blame us, blame God, it′s his fault
Por nos auxiliar na missão de um ponto sem retorno.
For assistin' us on the mission of a point of no return
Para fazer um MC caranguejo que não aprendeu
To do a crab MC who did not learn
Quando você está com calor, você está com calor, e quando não está, não está.
Now when you′re hot, you're hot and when you′re not, you're not
E quando o assunto é música funky, os dois arrasam.
And when it comes to funky music, the two rock the spot

Então, da próxima vez que você me vir relaxando, morda o lábio e respeite.
So next time you see me coolin′, bite your lip and respect
Entre nós dois, meu filho, falando sério, eu sou tipo a morte.
Between me and you, sonny, straight up, I'm like death
Eu dei uma relaxada na turnê Run com Flavor e Chuck.
I cooled on the Run tour with Flavor and Chuck
Jazzy Jeff e o Fresh Prince, mas acho que foi sorte.
Jazzy Jeff and the Fresh Prince, but I guess that was luck
Fiz shows em países malucos como a Europa e a França.
I did shows in crazy countries like Europe and France
Copenhague, Dinamarca e Amsterdã
Copenhagen, Denmark, and Amsterdam
Eu até já estive no nosso país, que eles chamam de África.
I even been to our country that they call Africa
Fique de olho na sua garota porque o P vai estar de olho em tudo.
Keep your eyes on your girl 'cause P′ll be watchin′ around the
Tic-tac, ei, dá uma olhada no P detonando!
Tick-tickin', yo, check out P rippin′

Uma nova maneira de influenciar, porque os irmãos continuam vencendo.
A new way to sway 'cause brothers keep vickin′
Fluxos e ecos que soam exatos
Flows and echoes that sound exact
Mas você está rimando em círculos e não está dizendo nada.
But you're rhymin′ in circles and you ain't sayin' jack
Então, leve isso numa boa, aliás, continuo o mesmo.
So take it in stride, by the way, I′m still the same
Meu primeiro nome continua sendo Parrish, Sue é minha namorada, nada mudou.
First name is still Parrish, Sue′s my girl, nothing changed
Você insiste que eu aja de forma estranha, mas de quem é a culpa?
You insist I act funny, but who's to blame?
Não foi o Yo! MTV Raps, o dinheiro ou o Soul Train.
It wasn′t Yo! MTV Raps, the money, or Soul Train
Foi a fama
It was the fame

Não fui eu, foi a fama.
It wasn't me, it was the fame

É isso aí, Storm, eu vou conseguir o meu, '89, é assim que funciona.
Word up, storm, I′m gettin' mine, ′89, it's like that
Fama
Fame
E aí, pessoal, é o AD
Yo, yo, it's AD
Fama
Fame
Otário
Sucker
Fama
Fame

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de EPMD