Breach traducción al Español

ERRA

Traducir a

Se trata de fracturar la confianza adquirida
It comes to fracture vested trust
Un amor para romperse y convertirse en óxido
A love to shatter and turn to rust
Arrastro mi nombre a través de las olas para vadear aguas negras
I drag my name through waves to wade black water
Revolcarse y ahogarse
Wallow and drown

Un nuevo tono de gris desorienta el retrato
A new shade of gray disorients the portrait
Las contusiones repetitivas conmueven el encanto
Repetitive contusions concuss the allure
Ojos de catarata y mentes nubladas
Cataract eyes and cloudy minds
Interrumpe un diseño perfecto
Interrupt a perfect design

Las olas rompientes vienen a tragarnos, revolcarnos y ahogarnos en ellas
Crashing waves come to swallow us, wallow and drown in it
Las sombras esperan para devorarnos, duele rendirse
Shadows wait to devour us, it hurts to surrender

La presentación lo es todo cuando creaste la obra
Presentation′s everything when you created the play
La audiencia es hipnotizada por las imágenes
The audience hypnotized by the imagery
En este círculo vicioso de incredulidad
In this vicious cycle of disbelief
Que los sin visión no pueden concebir
That the visionless cannot conceive
Puedes arrastrarme hasta seis pies de profundidad
You can drag me down six feet deep
Para así poder luchar por una vida que arrojé
So I can fight for a life that I threw away
En este momento de resurgimiento
In this moment of resurgence
Borrar la disonancia, y recuperarme
Clear the dissonance and recover me

Los miedos suprimidos explotan nuestra lujuria
Fears suppressed exploit our lust
Y nuestros recuerdos se convierten en óxido
And our memories turn to rust

Y cuando llegamos a ese punto, estéril de cosas para decir
And when we reach that point, barren of things to say
No queda nada por salvar, ni por resucitar
There's nothing left to save, do not resuscitate
Traga tu orgullo, esconde lo que sientes por dentro
Swallow your pride, hide what you feel inside
Hay algunas cosas que no pueden ser rectificadas
There are some things that cannot be rectified

Las olas rompientes vienen a tragarnos, revolcarnos y ahogarnos en ellas
Crashing waves come to swallow us, wallow and drown in it
Las sombras esperan para devorarnos, duele rendirse
Shadows wait to devour us, it hurts to surrender
Las sanguijuelas te esperan, pero estás ciego
Leeches lie in wait, but you′re blind to it
Un vacío que creas, le das vida
A void that you create, you give life to it
Duele rendirse
It hurts to surrender

Se trata de fracturar la confianza adquirida
It comes to fracture vested trust
Un amor para romperse y convertirse en óxido
A love to shatter and turn to rust
Si las palabras pudieran llevar mi dolor
If words could carry my pain
A través de las calles ocupadas y los pasillos vacíos
Through the busy streets and empty alleyways
Se el que escucha mi grito
Be the one who hears my cry
Como la luna que anhela la noche, oh
Like the moon who craves the night, oh

Puedes arrastrarme hasta seis pies de profundidad
You can drag me down six feet deep
Para así poder luchar por una vida que arrojé
So I can fight for a life that I threw away
En este momento de resurgimiento
In this moment of resurgence
Borrar la disonancia, y recuperarme
Clear the dissonance and recover me

Desarrollado por musixmatch