echo sonata traducción al Francés

ERRA

Traducir a

Cette fois, je n'y peux rien.
It′s out of my hands this time
Condamné à être passager
Damned to be a passenger
Sur une route maudite
On a star-crossed drive
La peur est accablante
The fear is overwhelming

Derrière tes yeux, le monde te glisse sous le nez.
Behind your eyes, the world is slipping
Tu fais de l'alchimie, tu répètes les débuts
You alchemize, repeat beginnings
À peine vivant, je le sens tout autour de moi.
When barely alive, I feel it all around me

Respirez-vous encore ?
Are you still breathing?
Sentez-vous votre âme vous quitter ?
Can you feel your soul leaving?
À peine en vie
Barely alive
Elle s'est glissée dans la nuit, ooh
It stole into the night, ooh
Certaines plaies continuent de saigner.
Some wounds keep bleeding
Une seule âme, pour toi et moi
One soul, for you and I

Je reviens à ce moment
I return to the moment
La douleur trouva une ouverture.
The ache found an opening
Me dévorer jusqu'à la fin
To feed on me 'til the end
Saigné de la moelle
Bled from the marrow
Vide et creux
Emptied and hollow
Émacié et frigorifié
Emaciated and cold
Nourris-toi de moi jusqu'à la fin
Feed on me ′til the end

Je suis tombé à travers le sol ce soir
I fell through the ground tonight
Et je t'ai trouvé tout au fond de ça
And found you deep beneath it
Reflets d'une lumière parfaite
Mirrored in perfect light
Mon masque reflète le mimétisme
My mask reflects the mimic

Derrière tes yeux, le monde te glisse sous le nez.
Behind your eyes, the world is slipping
Tu fais de l'alchimie, tu répètes les débuts
You alchemize, repeat beginnings
À peine vivant, je le ressens tout autour de moi.
When barely alive, I feel it all around

Respirez-vous encore ?
Are you still breathing?
Sentez-vous votre âme vous quitter ?
Can you feel your soul leaving?
À peine en vie
Barely alive
Elle s'est glissée dans la nuit, ooh (ooh)
It stole into the night, ooh (ooh)
Certaines plaies continuent de saigner.
Some wounds keep bleeding
L'écho d'une vie
An echo of a life

Le visage de l'adversaire se dessine de plus en plus clairement
The adversary's face is growing clearer
Mon ennemi reflétait
My foe mirrored
Ouais
Yeah

Je reviens à ce moment
I return to the moment
La douleur trouva une ouverture.
The ache found an opening
Me dévorer jusqu'à la fin
To feed on me 'til the end
Je m'effondre dans la ruine
I collapse into ruin
Dissonance autour
Dissonance surrounding

Une seule âme, pour toi et moi
One soul, for you and I

Respirez-vous encore ?
Are you still breathing?
Une seule âme, pour toi et moi
One soul, for you and I
Respirez-vous encore ?
Are you still breathing?
À peine en vie
Barely alive
Et elle s'est glissée dans la nuit
And it stole into the night
Certaines plaies continuent de saigner.
Some wounds keep bleeding
L'écho d'une vie
An echo of a life

Desarrollado por musixmatch