Traducir a
¿Cuándo fue la última vez que me miraste con admiración?
When was the last time you looked at me with adoration?
Existo gracias a ti.
I′ve only existed by the blessing of your apparition
Estoy hundiéndome, cayendo lejos de la superficie.
I am drowning, falling from the surface
Perder lo que esta mas cerca de mí es el final de mi comienzo.
To lose what is closest to me is the end of my beginning
Las formas adaptadas consumen los pensamientos de este amor acabando.
Adapting forms consume the thought of this love ending
Estoy hundiéndome, cayendo lejos de la superficie.
I, I am drowning, falling further from the surface
Fuiste esa verdad fija que dió sentido a mi vida.
You were the constant truth that gave my life purpose
Los conficots residen en mis desesperados pulmones.
Conflict resides inside my desperate lungs
Mantener el oxigeno o solo sacarlo.
Maintain the oxygen or just fill up
Me siento cerca de ti de nuevo.
I feel so close to you again
Deja salir un grito y deja al agua entrar.
Let a scream out and the water in
Esto era para que lo compartiéramos, una elegía para tus oídos.
This was meant for us to share, an elegy sung for you to hear
Un corazón en decadencia desde tu partida muestra su amor incondicional.
Unending love from a heart that's been sinking since you left
Soy el hijo que recuerda la muerte de su padre.
I am the son remembering his father′s death
Perder lo que esta mas cerca de mí es el final de mi comienzo.
To lose what is closest to me is the end of my beginning
Las formas adaptadas consumen los pensamientos de este amor acabando.
Adapting forms consume the thought of this love ending
Amor sin fin.
Unending love
Amor sin fin.
Unending love
