Traducir a
Esta altura es todo lo que queda de nosotros
This high is all that′s left of us
Una conservación alucinógena que sin yo soy cautivo
A hallucinogenic conservation that without, I am captious
Hay complacencia en el conocimiento y deseo en la sabiduría
There is complacency in knowledge and desire in wisdom
Se encontrarán entrelazados detrás, detrás de la cortina final
They will be found entwined behind, behind the final curtain
Habla sobre mí
Speak over me
Cuerpo, mente y alma
Body, mind, and soul
Pierde todo autocontrol
Lose all self-control
En seguida
At once
Me estoy hundiendo en la desolación, abrumado por la fascinación
I'm sinking into desolation, overwhelmed by fascination
Este caso común al que estoy destinado a enfrentar
This common case I′m bound to face
En medio de esta recreación cerebral autoinducida
Amidst this self-induced cerebral recreation
Habla sobre mí; cuerpo, mente y alma
Speak over me; body, mind, and soul
Sangra en lo profundo, déjalo ir
Bleed into the deep, let go
Debemos perder todo el autocontrol
We must lose all self-control
Debemos perder todo el autocontrol
We must lose all self-control
Deja ir el dejar ir y aguanta
Let go of letting go and hold on
Da rienda suelta, déjate llevar, aférrate a algo.
Let go of letting go and hold on to something whole
Pierde todo autocontrol
Lose all self-control
La matanza de una bestia o el nacimiento de una paz duradera
The butchering of a beast or birth to enduring peace
Oscuridad infinita o facilidad incesante, facilidad incesante
Infinite darkness or incessant ease, incessant ease
Habla sobre mí
Speak over me
Cuerpo, mente y alma
Body, mind, and soul
Pierde todo autocontrol
Lose all self-control
Ojos Ultravioletas.
Ultraviolet eyes
Habla sobre mí; cuerpo, mente y alma
Speak over me; body, mind, and soul
Sangra en lo profundo, déjalo ir
Bleed into the deep, let go
Debemos perder todo el autocontrol
We must lose all self-control
Debemos perder todo el autocontrol
We must lose all self-control
Da rienda suelta, déjate llevar, aférrate a algo.
Let go of letting go, and hold on to something whole
No somos lo que parecemos
We are not what we seem
Una ficción viva y un tema oculto
A living fiction and hidden theme
Deja que el efímero éxtasis fluya por cada vena.
Allow the ephemeral ecstasy to course through every vein
Esta revelación es temporal y puede que nunca regrese.
This enlightenment is temporary and may never come again
Ojos Ultravioletas.
Ultraviolet eyes
No somos lo que parecemos
We are not what we seem
Una ficción viva y un tema oculto
A living fiction and hidden theme
Los tonos violetas son reconfortantes
Violet hues are comforting
Trazando por mi mente, consolándome
Tracing through my mind, consoling me
Ojos Ultravioletas.
Ultraviolet eyes
