Traducir a
Les ombres tombent sur hier
Shadows fall on yesterday
C'est comme si le temps s'écoulait
It′s like time just slips away
Je ne suis rien, quand l'obscurité me suit
I'm nothing, when darkness follows me
L'aube, elle ne montre jamais sa tête
The dawn, it never shows its head
Je suis laissé mourir ici à la place, sans rien
I′m left dying here instead, with nothing
Une serrure sans clé
A lock without a key
Comme l'étoile la plus brillante à travers laquelle tu brilles
Like the brightest star you shine through
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive
J'ai de nouveau un but
I've got purpose once again
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive
J'ai de nouveau un but
I've got purpose once again
Yeah Yeah
Yeah, yeah
J'ai de nouveau un but
I′ve got purpose once again
Si les regards pouvaient tuer, tu serais le seul
If looks could kill you′d be the one
Qui prend mon monde et me rend engourdi
That takes my world and makes me numb
Je ne suis rien, sans toi je ne peux pas respirer (je ne peux pas respirer)
I'm nothing, without you I can′t breathe (I can't breathe)
Et comme la lumière du soleil brûle le ciel
And as the sunlight burns the sky
Je vois à travers mes yeux obsessionnels
I see through my obsessive eyes
Je ne suis rien, sans toi je ne peux pas voir
I′m nothing, without you I can't see
Comme l'étoile la plus brillante à travers laquelle tu brilles
Like the brightest star you shine through
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive
J'ai de nouveau un but
I′ve got purpose once again
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive
J'ai de nouveau un but
I've got purpose once again
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Tu es la force dont j'ai besoin pour me battre
You're the strength I need to fight
Tu es la raison pour laquelle j'essaye encore
You′re the reason I still try
Je suis le papillon et tu es la lumière
I′m the moth and you're the light
Utilise ces ailes pour que je puisse voler
Use these wings so I can fly
je peux voler
I can fly
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive
J'ai de nouveau un but
I′ve got purpose once again
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive
J'ai de nouveau un but
I've got purpose once again
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Ashley, bébé, tu me fais me sentir si vivant
Ashley, baby, you make me feel so alive
J'ai de nouveau un but
I′ve got purpose once again
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Yeah Yeah
Yeah, yeah
J'ai de nouveau un but
I've got purpose once again
J'ai de nouveau un but
I′ve got purpose once again
