Traducir a
He terminado con todos
I′m done with everyone
Estoy cansado de todo
I'm sick of everything
Estoy viviendo en el descanso de la muerte, atrapado
I′m living on the brink of death caught
En una red de mentiras y engaños
In a web of lies and deceit
He perdido todo el sentido de mi realidad
I've lost all sense of my reality
Todo el mundo es solo un crítico, un santo
Everyone is just a critic, a saint
Así que júzgame si quieres, pero no me destruirán
So judge me if you wanna but you won't destroy me
Tic-toc, comencemos
Tic-toc, let′s get it started
Muriendo sobre mis rodillas
Dying on my knees
Llámame patético pero tengo buena compañía
Call me pathetic but I′ve got good company
No estoy solo
I'm not alone
Nada en que creer
Nothing to believe
Solo soy un perdedor
I′m just a loser
No intentes salvarme ahora
Don't you try and save me now
Dame un beso de despedida y olvídate de mí
Kiss it all goodbye and forget about me
Olvídate de mi!
(Forget about me)
(¡Yeah!)
(Yeah!)
Terminé de escuchar
I′m over listening
No necesito nada
I don't need anything
Soy un clásico tren que naufraga caminando
I′m a classic train wreck walking
Estoy sordo a las palabras que están hablando
I'm deaf to the words they're talking
Estoy encerrado en la prisión de esta sociedad
I′m locked in this prison of society
Este mundo está lleno de mentirosos y tramposos
This world′s full of liars and cheats
Así que llámame lo que quieras pero no me destruirás
So call me what you wanna but you won't destroy me
Tic-toc, comencemos
Tic-toc, let′s get it started
Muriendo sobre mis rodillas
Dying on my knees
Llámame patético pero tengo buena compañía
Call me pathetic but I got good company
No estoy solo
I'm not alone
Nada en que creer
Nothing to believe
Solo soy un perdedor
I′m just a loser
No intentes salvarme ahora
Don't you try and save me now
Dame un beso de despedida y olvídate de mí
Kiss it all goodbye and forget about me
Olvídate de mi!
(Forget about me)
¡Dije olvídate de mi!
I said forget about me
Olvídate de mi!
Forget about me
Muriendo sobre mis rodillas
Dying on my knees
Llámame patético pero tengo buena compañía
Call me pathetic but I got good company
No estoy solo
I′m not alone
Nada en que creer
Nothing to believe
Solo soy un perdedor
I'm just a loser
No intentes salvarme ahora
Don't you try and save me now
Dame un beso de despedida y olvídate de mí
Kiss it all goodbye and forget about me
Dame un beso de despedida y olvídate de mí
Kiss it all goodbye and forget about me
