Picture Perfect traducción al Portugués

Escape the Fate

Traducir a

Você viveu sua vida como se tivesse em chamas.
You lived your life like you were on fire
Mas como posso dançar
But how can I dance
Quando sua alma simplesmente me levantou
When your soul just lifted me
Mais e mais e mais alto?
Higher and higher and higher?

A pintura sangra, a tinta acaba, a imagem do seu amor.
Paint bleeds, ink runs, image of your love
Sua memória, nossa história.
Your memory, our history
(Por que você teve que ir?).
(Why did you have to go?)

Eu daria meus olhos para te ver uma última vez.
I′d give up my eyes to see you one last time
E eu daria todos os meus dedos para te tocar.
And I'd give all my fingertips to touch you
E eu poderia pintar a imagem perfeita, mesmo se eu fosse cego.
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
Mas você teve que morrer para que eu visse como viver.
But you have to die for me to see how to live

Para eu ver como, como
For me to see how, how
Para eu ver como, oh
For me to see how, oh
Para eu ver como, como
For me to see how, how
Para eu ver como
For me to see how

Eu vivi minha vida me escondendo nas sombras
I lived my life hiding in shadows
Mas agora eu posso ver
But now I can see
Porque sua alma está me elevando
′Cause your soul is lifting me
Mais e mais e mais alto?
Higher and higher and higher

A tinta sangra, não consigo respirar
Paint bleeds, I can't breathe
Preciso de você aqui comigo
Need you here with me
Fecho meus olhos, eu consigo te sentir perto
Close my eyes, I can feel you close
(Por que você teve que ir?).
(Why did you have to go?)

Eu daria meus olhos para te ver uma última vez.
I'd give up my eyes to see you one last time
E eu daria todos os meus dedos para te tocar.
And I′d give all my fingertips to touch you
E eu poderia pintar a imagem perfeita, mesmo se eu fosse cego.
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
Mas você teve que morrer para que eu visse como viver.
But you have to die for me to see how to live

Anjos caem.
Angels fall
Não é sua culpa.
It′s not your fault
O tempo passa sem você (sem você).
Time goes on without you (without you)
Adeus velho amigo.
Goodbye old friend
Nós nos encontraremos de novo.
We'll meet again
A vida continua sem você.
Life goes on without you
(Por que você teve que ir?).
(Why did you have to go?)

Eu daria meus olhos para te ver uma última vez.
I′d give up my eyes to see you one last time
E eu daria todos os meus dedos para te tocar.
And I'd give all my fingertips to touch you
E eu poderia pintar a imagem perfeita, mesmo se eu fosse cego.
And I could paint you picture perfect even if I were blinded
Mas você teve que morrer para que eu visse como viver.
But you have to die for me to see how to live

Para eu ver como, como
For me to see how, how
Para eu ver como, oh
For me to see how, oh
Para eu ver como, como
For me to see how, how
Para eu ver como, oh
For me to see how, oh

Para eu ver como, como
For me to see how, how
Para eu ver como viver
For me to see how to live
Para eu ver como, como
For me to see how, how
Para eu ver como, oh
For me to see how, oh

Desarrollado por musixmatch