Traducir a
Ils ont dit
They said
Dites une prière pour les pécheurs
Say a prayer for the sinners
Dites une prière pour l'autre côté
Say a prayer for the other side
La tête baissée, fais ce qu'on te dit
Head down do what you told
Ferme ta gueule, crois les mensonges
Shut you mouth believe the lies
Quelqu'un a-t-il tort ?
Is anyone wrong?
Ils ne connaissaient pas mon nom
They didn′t know my name
Quelqu'un a-t-il tort ?
Is anyone wrong?
Je les fais tous honte
I put em all to shame
Je suis celui qui a tenté sa chance
I'm the one that took a chance
Je suis celui qui a fait un acte de foi
I′m the the one that took a leap of faith
Sachez seulement ce qui compte mais avec dignité
Only know what matters but with dignity
J'ai tenu bon et j'ai trouvé ma place
I stood my ground and found my place
Alors maintenant ils courent, courent, courent ! Ils courent, courent, courent !
So now the y run run run! they just run run run!
Comme des animaux hors de la cage
Like animals outta the cage
Parfois, il faut juste rester sur le bord
Sometimes you just gotta stand on the edge
Parfois, il faut tout risquer
Sometimes you gotta risk it all
Risquons tout !
Lets risk it all
Ouais!
Yea!
Ne perdez pas votre temps avec une attitude
Don't waste your time with an attitude
Ne te retiens pas
Don't hold back
Laisse-le juste crier
Just let it scream
Tu connais celui avec la lumière à l'intérieur
You know the one with the light inside
Ce sont eux qui ont des problèmes
There the ones who have the disses
Quelqu'un a-t-il tort ?
Is anyone wrong?
Ils ne connaissaient pas mon nom
They didn′t know my name
Quelqu'un a-t-il tort ?
Is anyone wrong?
Je les fais tous honte
I put em all to shame
Je suis celui qui a tenté sa chance
I′m the one that took a chance
Je suis celui qui a fait un acte de foi
I'm the the one that took a leap of faith
Sachez seulement ce qui compte mais avec dignité
Only know what matters but with dignity
J'ai tenu bon et j'ai trouvé ma place
I stood my ground and found my place
Alors maintenant ils courent, courent, courent ! Ils courent, courent, courent !
So now the y run run run! they just run run run!
Comme des animaux hors de la cage
Like animals outta the cage
Parfois, il faut juste rester sur le bord
Sometimes you just gotta stand on the edge
Parfois, il faut tout risquer
Sometimes you gotta risk it all
Risquons tout !
Lets risk it all
Ouais!
Yea!
Voilà qui arrive comme une ancre
There it comes like an ancour
Tu ne te lèveras jamais, ne te lèveras jamais.
You will never rise never stand up
Voilà qui arrive comme une ancre
There it comes like an ancour
Tu ne te lèveras jamais, ne te lèveras jamais.
You will never rise never stand up
Oh ouais
Oh whoa
Oh ouais
Oh whoa
Oh ouais
Oh whoa
Ouais!
Yea!
Je suis celui qui a fait un acte de foi
I′m the the one that took a leap of faith
Sachez seulement ce qui compte mais avec dignité
Only know what matters but with dignity
J'ai tenu bon et j'ai trouvé ma place
I stood my ground and found my place
Alors maintenant ils courent, courent, courent ! Ils courent, courent, courent !
So now the y run run run! they just run run run!
Comme des animaux hors de la cage
Like animals outta the cage
Parfois, il faut juste rester sur le bord
Sometimes you just gotta stand on the edge
Parfois, il faut tout risquer
Sometimes you gotta risk it all
Risquons tout !
Lets risk it all
Risquons tout !
Lets risk it all!
